Як будуть працювати квоти на телебаченні

Що означає закон про 75% української мови на телеканалах

23 травня Верховна Рада ухвалила зміни до законопроекту 5313 щодо мови аудіовізуальних, електронних засобів масової інформації.

Раніше телекомпанії могли на власний розсуд вести програми українською або іншими мовами. Тепер телеканали повинні дотримуватись таких мовних правил:

1. На загальноукраїнських телекомпаніях передачі та фільми українською мовою мають становити не менше 75% впродовж доби, зокрема, між 07.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00. Проміжок часу вказаний таким чином, щоб у телекомпаній не було можливості вести ефіри не українською мовою в найпопулярніший час - прайм-тайм (18-22:00).

2. На регіональних та місцевих телекомпаніях передачі та фільми українською мовою мають становити не менше 60% впродовж доби, зокрема, між 07.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00.

3. Випуски новин державною мовою мають становити не менше 75% від загальної тривалості всіх випусків новин.

4. При обчисленні частки передач та фільмів (окрім пісень) виконаних українською обраховується їхня загальна тривалість впродовж визначеного часу.

5. Передача вважається виконаною українською мовою, якщо всі репліки дикторів або ведучих були зроблені українською мовою. Фільм вважається виконаним українською мовою, якщо мовою розповсюдження і демонстрування фільму є українська.

6. В передачі дозволяється не перекладати українською:

репортажі з місця подій без коментарів ведучих;

виступи запрошених гостей, експертів;

пісні, які звучать час передачі як звуковій супровід;

музичні кліпи;

будь-які твори, виступи кримськотатарською мовою.

7. Вимога 75% мовлення українською не застосовується до державного іномовлення.

У виключних випадках, за письмовим погодженням з Секретарем РНБО, до частки мовлення державною мовою зараховуються передачі, виконані будь-якими іншими мовами

Як повідомила одна з авторів законопроекту, депутат Вікторія Сюмар законопроект 5313 вступає в силу через 4 місяці з дня його опублікування. Крім того, впродовж року вироблені в Україні програми можуть зараховуватися до української квоти, навіть якщо вони російськомовні для того, щоб телеканали могли перейти на українську мову.

Закон було подано нардепами: Миколою Княжицьким, Вікторією Сюмар, Ігорем Васюником, Миколою Кадикалом, Оленою Кондратюк, Вадимом Денисенком.

Порошенко відреагував на мовні квоти на ТБ

Президент України Петро Порошенко привітав рішення Верховної Ради про запровадження 75-відсотковіх квот для української мови на телебаченні.

На своїй сторінці у Facebook глава держави нагадав, що вже кілька разів публічно закликав власників телеканалів змінити мовну політику самотужки.

"Кілька разів публічно звертав увагу власників та менеджерів каналів на неприпустимо низьку частку української мови. У декого - на рівні 15%! Панове, ви назву країни забули?! Закликав індустрію вирішити цю проблему в порядку самоорганізації - не почули. Що ж, все врегулює закон", - відзначив Порошенко.

Президент також відзначив, що під час розробки закону його автори врахували позитивний досвід введення квот на радіо.

"Гарантували права неукраїномовних. На рівні обласних та місцевих каналів за російською та іншими мовами зафіксовано 40% ефіру. Подбали і про кримськотатарську. Отже, українській мові на українському ТБ - бути!" - підкреслив порошенко, іронічно додавши: "Чи всі зрозуміли, що закон підпишу?"

Закон вступає у силу через місяць з дня, наступного за днем його офіційного опублікування.

Сюмар: "Голосування мовних квот намагалися зірвати медіавласники"

Голова комітету з питань свободи слова Вікторія Сюмар стверджує, що деякі власники медіа намагалися зірвати голосування змін до закону про 75% квот ефіру державною мовою.

Про це вона заявила в кулуарах Верховної Ради у вівторок, відповідаючи на запитання журналістів.

"Так, до мене підходили депутати, які кажуть, що отримували смски, що частина людей просто встала і пішла із зали", — зазначила вона.

"Очевидно, що були спроби це зірвати, але, як ви бачите, у власників телеканалу Інтер сьогодні немає контролю над українським парламентом", — додала депутат.

 Рада ввела квоти на українську мову в телеефірі 

На загальнонаціональних і регіональних каналах частка української мови має становити не менше 75%, на місцевих - щонайменше 60%.

Верховна Рада прийняла законопроект №5313 «Про внесення змін до деяких законів України щодо мови аудіовізуальних (електронних) засобів масової інформації», який встановлює квоти на українську мову в телеефірі. Відповідне рішення підтримали 269 нардепів, передає УТ.

Документ прийняли з техніко-юридичними правками, озвученими головою профільного комітету Вікторією Сюмар.

Законопроект визначає, що у загальному тижневому обсязі мовлення телерадіоорганізацій загальнонаціональної і регіональної категорій передачі та/або фільми, виконані державною мовою, мають становити не менше 75 відсотків загальної тривалості у кожному проміжку часу між 07.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00.

У загальному тижневому обсязі мовлення телерадіоорганізацій місцевої категорії частка державної мови має становити не менше 60 відсотків загальної тривалості у кожному проміжку часу між 07.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00.

Телерадіоорганізації, які здійснюють мовлення мовами корінних народів України, незалежно від категорії мовлення забезпечують сумарний тижневий обсяг телемовлення державною мовою та мовами корінних народів України в обсязі не менше 75 відсотків, при цьому не менше 30 відсотків - державною мовою.

Фільми та/або передачі, трансляція яких допускається недержавною мовою, субтитруються державною мовою.

Фільми, створені на території республік колишнього СРСР не російською та не  українською мовою і в подальшому дубльовані російською мовою, озвучуються або дублюються українською мовою.

Передача вважається виконаною державною мовою, якщо виступи ведучих, осіб, що беруть участь у передачі, виконані, дубльовані, озвучені українською мовою.

Передача, що транслюється в прямому ефірі, вважається виконаною державною мовою, якщо виступи ведучих передачі виконані українською мовою.

За невиконання таких вимог телерадіоорганізація, сплачує штраф у розмірі 5 відсотків загальної суми ліцензійного збору ліцензії.

Закон набирає чинності через чотири місяці з дня його опублікування.

"Протягом першого року з дня набрання чинності цим Законом програми та передачі, їх частини, які повністю або частково створені та/або профінансовані телерадіоорганізацією, а також національний аудіовізуальний продукт зараховується до частки виконаних державною мовою", - ідеться в тексті законопроекту.