Передплата 2024 «Добра кухня»

«Сьогодні історичний день, пишемо історію про місто Шептицький»

Верховна Рада перейменувала назву міста Червоноград та ще 327 населених пунктів в Україні

Колаж "ВЗ"
Колаж "ВЗ"

У межах закону України про позбавлення від радянських назв міст, Верховна Рада України підтримала історичне рішення — перейменування 327 населених пунктів. У списку — місто Червоноград на Львівщині стало Шептицьким. Червоноградський район тепер буде Шептицьким.

Село Червоне, що у Золочівському районі, тепер називатиметься Галицьким. Також у Львівській області уточнили назви населених пунктів: село Кіз'я Золочівського району на село Кізя; село Підгородне Золочівського району на село Підгороднє; село Чішки Золочівського району на село Чишки; село Гончари Львівського району на село Гончарі; село Красічин Львівського району на село Красичин; село Листв’яний Стрийського району на село Листвяний; село Іорданівка Яворівського району на село Йорданівка.

Мій співрозмовник депутат Львівської обласної ради, член робочої групи з питань декомунізації та деколонізації при Львівській ОВА Захар Миляник — один з перших експертів, які на всеукраїнському рівні підтримували ідею перейменувати місто Червоноград на Шептицький. Організував промоційні ролики на цю тему: чому краще Шептицький, а не Кристинопіль? Історики кажуть, що Митрополит Шептицький часто бував у Кристинополі.

«У Кристинопільському монастирі майбутній митрополит Шептицький склав монаші обіти, згодом там викладав Богослов’я, опікувався церквою, — каже для „ВЗ“ Захар Миляник. — Сьогодні історичний день, пишемо історію про місто Шептицький. Верховна Рада проголосувала за постанову про перейменування 327 населених пунктів (у межах декомунізації та декологвзації). Серед перейменованих — місто Червоноград. Тепер це Шептицький. Чому це історичний день? Червоноград назвали за часів союзу. Інститут національної пам‘яті рекомендував нам змінити назву в межах декомунізації, надав свій висновок. З 27 січня цього року мешканці Червонограда мали змогу подати варіанти назви, але пропозицій до Верховної Ради не надійшло. Були дискусії, громадські слухання, опитування та десяток варіантів назв. Згідно із законом, мешканці проігнорували право обрати серед варіантів найкращі. Той варіант, що підходить усім. Далі була справа за комітетом Верховної Ради».

Захар Миляник нагадав, що робоча група Львівської ОВА, яка шукала по області радянські пам’ятники для демонтажу, неодноразово була в Червонограді та говорила про те, що Шептицький — історична назва. «Ми тут, в тилу, виконуємо домашнє завдання, яке мали зробити ще в 90-х роках, — продовжує розмову депутат. — Ще тоді мали знищити усі радянські пам’ятники, перейменувати міста і села. Упродовж року ми забрали всі радянські пам’ятники, перейменували вулиці, які надійшли на розгляд робочої групи».

Схожі новини