«Христос ся рождає» чи «народився»: як правильно вітатися на Різдво

У ніч на 7 січня українці радо зустрічають одне одного з вітальними словами, які возвеличуватимуть народження Ісуса. Христос народився! Славімо Його!

Про це повідомляє Радіо Максимум.

Усталене привітання християн «Слава Ісусу Христу», особливо поширене на Західній Україні, зазнає змін лише двічі на рік — на різдвяні та великодні свята. Якщо говорити про різдвяні форми вітання, які наразі є актуальними, то за церковним календарем починаючи від 7 січня і до 14 лютого включно заведено вітатись словами «Христос народився!», а у відповідь промовляти «Славімо його!».

Однак існують все ж певні відмінності у формах звертання, які пов’язані з місцевими традиціями певного регіону. Нерідко у день Різдва можна почути такі варіації як: Христос «народився», «родився», «рождається» або «ся рождає». Якщо ж аналізувати доцільність різдвяного звертання з позицій норм української мови, то слово «народився» є дієсловом доконаної форми, і вживається як доказ того, що дія вже завершилася, тоді як слово «рождається» вказує на те, що це народження триває. Саме звертання «Христос ся рождається!» віряни часто вживають у Святвечір.

«Христос рождається — це більше богословське поняття, яке означає, що він має постійно оновлюватись в наших серцях. Так свята постійно повторюються, наштовхуючи нас на думку, що ми маємо рости духовно», — каже отець Олег Ладнюк, директор львівської гімназії блаженного Климентія Шептицького.

Натомість канонічна форма християнських вітань Української Греко-Католицької Церкви дещо відрізняється від православної, точніше зберігає свою сталість не залежно від регіону. У різдвяний час серед греко-католиків заведено вітатися словами «Христос раждається!», а відповідати «Славіте його!».

Якщо повернутися до православних форм вітання, то від 15 лютого (Стрітення), і до Великодня православні віряни знову вітаються одне з одним словами «Слава Ісусу Христу», а відповідають «Слава навіки!».