«Під час повномасштабної війни уперше взяв до рук гітару в бункері»
Ексклюзивне інтерв’ю з лідером гурту «Мандри» Фомою
/wz.lviv.ua/images/interview/_cover/510477/foma.jpg)
З фронтменом гурту «Мандри», композитором Сергієм Фоменком, якого всі давно називають Фомою, востаннє бачилися шість років тому, коли колектив виступав у Львівській опері. Тоді записували інтерв’ю — про творчість та особисте життя. Це було ще до ковіду і повномасштабного вторгнення росії в Україну. Знала, що Фома у лютому 2022-го змінив гітару на зброю і влився до лав захисників Батьківщини. Тож коли на відкритті виставки «Із полум’я зродилися» у Львівському історичному музеї серед гостей побачила чоловіка з гітарою, не відразу його впізнала — Фома був без звичного для себе капелюха. Але коли взяв до рук гітару, вже після перших акордів впевнилася, що це саме він.
— Сергію, як часто тепер виступаєте ось так — експромтом, без «Мандрів», але у дружній обстановці?
— Зараз музична частина мого життя більше функціональна — там, де я можу бути корисним. Іноді ми з «Мандрами» робимо концерти, але не так часто, як до повномасштабного вторгнення, іноді я виступаю окремо. Бенд «Мандри» нікуди не дівся, маємо багато нових пісень, але у нас зараз трохи інші пріоритети.
— На відкритті виставки ви сказали, що працюєте над новим фільмом. Про що він?
— Роботу над фільмом я вже закінчив, зараз відпрацьовуємо технічні моменти. Він називається «Люди зі сталі». Це фільм, який я робив з урахуванням, що історію людей зі сталі треба розповідати світові комплексно. Тобто це історія захисників Маріуполя, про те, що відбувалося у тому місті, а також історії родичів захисників Маріуполя, які зараз борються за звільнення рідних з російського полону. Ми знаємо, що кількасот захисників з героїчного українського полку «Азов» (тепер уже бригади) досі у російському полоні. У фільмі також історія з перших вуст полонених «азовців» — медика Алли Березницької та Ігоря Бензерука, який перебував у в’язниці в Оленівці у тому бараці, що був підірваний, і в якому загинуло 53 і понад 130 українських військових отримали поранення. Наш фільм починається з Майдану, анексії Криму, початку війни на сході, а далі переходить на частину повномасштабної війни. Ми цю історію розповідаємо комплексно для того, щоб глядачі у світі, і українські у тому числі, не забували причин і наслідків війни росії проти України. Та найголовніше — привернути увагу світової спільноти до азовців, які досі перебувають у російському полоні.
— У фільмі кілька серій?
— Ні. Односерійний фільм, триває 70 хвилин. Я над ним працював півтора року — зйомка, монтаж, редагування, збір ілюстративного документального матеріалу. Там є і частина кадрів з Оленівки, яку ми отримали від агентства «Ройтерс». У фільмі багато жорсткого контенту — показуємо той жах, який творять російські агресори. Перші покази заплановано на 14 квітня для військовослужбовців Нацгвардії у рамках національного туру «Кіно заради перемоги», а також буде показано у французькому Страсбурзі, маємо намір заявити фільм на участь у міжнародних кінофестивалях. А український глядач, найімовірніше, зможе побачити фільм восени.
— Де вас застала повномасштабна війна?
— У Києві. 26 лютого я пішов у 206 батальйон ТрО як волонтер — захищати Київ. Три місяці був бійцем цього батальйону.
— А коли вперше у той страшний час взяли до рук гітару?
— У березні 2022-го. Оскільки місцем моєї дислокації був Київ, то я раз на тиждень відвідував своє помешкання, щоб переконатися, чи все гаразд удома. В один з таких приїздів забрав гітару. 19 березня 2022-го мені виповнилося 50 років. Ще задовго до повномасштабного вторгнення планував у столиці провести ювілейний концерт. Війна змінила мої грандіозні плани, але концерт все ж таки відбувся — не у великій концертній залі, а у бункері — для моїх побратимів. Тоді я вперше взяв до рук гітару. Перед тим було не до музики і гітари, бо перед тим я займався евакуацією людей з Ірпеня, а у Бучі, Гостомелі та Бородянці виконував завдання, поставлені командиром. Я тоді не був співаком і композитором, а людиною, що виконує завдання, які потрібно було виконувати насамперед.
— Тепер часто виступаєте перед військовими?
— Щойно випадає така нагода. На початку повномасштабного вторгнення, коли я готувався до зйомок фільму, це було частіше. На миколаївському напрямку — там була гаряча фаза війни, мій 206-ий батальйон звільняв Херсон, то їздив до своїх хлопців, співав для них. За час війни я написав багато пісень, але зараз музика для мене стала улюбленим хобі.
— Кажете, що написали багато пісень у час війни. Як вплинула війна на вашу музику особисто і на українську загалом?
— За час повномасштабного вторгнення написав 15 пісень на ті теми, які мене дуже хвилюють. Це пісні про війну і про кохання. Ми записали кліп на пісню «Вершники у небесах», головним героєм якого став один з моїх побратимів Анатолій Дибець, який 2023-го демобілізувався за віком з десантно-штурмових військ. Для багатьох українців війна стала каталізатором чіткої проукраїнської позиції, мовної позиції, бо ми знаємо, що велика частина громадян України аж до повномасштабного вторгнення так і не розуміла, що у нас йде війна. На це і сподівався путін, вірив, що «візьме Київ за три дні». За час незалежності у нас виросло нове покоління українців, які не можуть і не хочуть жити у рабстві, а у вільній країні. У квітучій Україні мріють жити, працювати, кохати… Ми змінилися.
— Недавно одного відомого співака захейтили за те, що він сказав, мовляв, артисти повинні не брати до рук зброю, а виконувати свою роботу. Захищати країну мають інші люди…
— Війна, що триває, настільки масштабна і небезпечна, що нема жодної різниці, якої професії людина може йти до війська. Інше питання: бажано у цій війні кожному з нас зрозуміти, у який спосіб він буде долучений до цієї війни. Якщо йдеться про артистів, які не служать у ЗСУ чи у Нацгвардії зі зброєю у руках, треба визначитися — чим саме ти можеш допомогти наближати нашу перемогу. Я проти того, щоб усіх зібрати в один вагон і відправити на фронт. Але кожен має щось робити! Якщо є люди призовного віку, здорові, які не є професійними військовими, але є представниками творчих професій, їм треба розуміти, яку саме роль вони відіграють у цій війні. Яку роботу вони виконують задля перемоги України у цій війні. Співати пісні — це добра справа, бо це підіймає дух. Але не лише співати.
З власного досвіду знаю, що для фронту як штурмовик чи піхотинець особисто я трохи вже застарий. Треба швидко бігати, а я вже не можу змагатися з молодими. Тож у певні частини родів військ треба набирати людей, умовно, від 25 до 45 років максимум. Але ж є інші роди військ та інші напрями, де старші люди можуть принести користь. Українці, незалежно від віку, мають бути залучені у військове виробництво. І артисти у тому числі. Артисти мають приносити користь на шляху до нашої перемоги.
— За час повномасштабного вторгнення росії в Україну знову гостро постало питання про використання української мови у нашій країні. І якщо на початку багато людей робили спроби перейти на українську, то тепер, на жаль, цей процес сповільнився. Дехто, навпаки, переконує, що «мій тато все життя розмовляв російською, але загинув за Україну», «мій племінник — російськомовний, але воює на запорізькому напрямку»… Бо, мовляв, на фронті не має значення, якою мовою ти розмовляєш. Там головне, що ти став на захист Вітчизни.
— На мою думку, це маніпулятивна поведінка. Стан війни більш різко виокремлює тебе за ідентичністю. Найголовніша мета росіян — знищити українців і Україну — як державу фізично. І стерти нашу українську ідентичність, головним маркером якої є наша мова, культура та історія. Відповідно, люди, які продовжують розмовляти мовою окупанта, мовою ворога, бо російська — офіційна мова ворога, підтримують цим агресора. Ворог розраховував, що в Україні «всє рускіє, бо всє гаварят па-рускі», і прийшов визволяти «рускогаварящіх». Це помилка людей, які маніпулюють своїми лінощами або неспроможні попрацювати над вивченням мови.
Більшість наших проблем через неусвідомлення і несвідомість наших громадян стосовно того, як працює держава, що таке Україна і українці, яке значення має мова і військо, яке значення мають українська культура та ідентичність. Усе це протягом 30 з лишком років нашої незалежності було полем для маніпуляції проросійських сил в Україні. Чим раніше кожна людина усвідомить помилковість такої позиції, тим краще для цієї людини. Завжди треба пам’ятати: перше, що знищує ворог, — це мову народу. Бо для ворога мова, культура та історія мають значення.
— Коли готувалася до інтерв’ю, прочитала на одному з ресурсів, що ви серед інших любите творчість Гоголя і Булгакова. 4 квітня Інститут національної пам’яті визнав Булгакова українофобом. Таблички з його прізвищем у Києві зняли, Дім-музей Булгакова в Києві можуть закрити. Як ставитеся до цього рішення?
— Інформація з того ресурсу за станом на 2024-ий уже застаріла. Мабуть, вона збереглася ще з 90-х років. Але я колись і справді любив книжку «Майстер і Маргарита». У радянські часи вона мені здавалася чимось незвичайним. Тоді кожен вважав за честь знайти ту книжку у будь-якому вигляді, аби тільки прочитати. Це ж був заборонений твір! І він справив на мене велике враження. Але я абсолютно погоджуюся, що Булгаков не є українським автором. На відміну від Гоголя. Гоголь — українець, ідентифікував себе як українця. Найкращі його твори були про Україну. Найважчі і найсумніші — про росію. Поза тим, що він писав у рамках російської імперії, він був українцем. Гоголя я би кацапам не віддавав.
Булгаков є російським імперцем, це риса, притаманна людям російської національності і так званої російської культури. Йому притаманний шовінізм, особливо в українському питанні. Росіяни знищували культуру, мову і нашу ідентичність, українців росіяни позиціонували як людей другого сорту. Таке ж ставлення до України і українців було і у Булгакова. Тому його не можна вважати українським письменником. На мою думку, Музей Булгакова у Києві не є обов’язковим атрибутом.