«Бути кременем в усьому. Особливо на посаді Уповноваженого із захисту державної мови»
Тарас Кремінь розповів «ВЗ», що йому не запропонували участі у конкурсі на посаду Уповноваженого із захисту української мови
/wz.lviv.ua/images/articles/_cover/532269/taras-kremin.jpeg)
«Наростає треш з обранням мовного омбудсмена, оскільки Банковій НЕ потрібен захист української мови, — написала на своїй сторінці у Фейсбуці народна депутатка Софія Федина. — Спостерігаємо дивну ситуацію, коли є номінації на посаду мовного омбудсмена, і ніхто з них не має ані досвіду в правозахисній сфері, ані професійно не займався захистом української мови як такої навіть на громадському рівні.
Кандидати, яких висунули Мін'юст, Мінкультури та офіс омбудсмена:
- Ірина Коваль-Фучило — науковиця, що спеціалізується на фольклорі, досвіду правозахисної діяльності не має.
- Павло Полянський — чиновник, який має стаж роботи на різних посадах у Міністерстві освіти і науки.
- Олена Івановська, професорка, яка, попри вагомий науковий доробок, також не має ніякого досвіду у сфері прав людини.
Діючому уповноваженому Тарасу Кременю, попри його якісну і сподвижницьку роботу, навіть не запропонували повторного призначення, хоча він заявив про готовність і надалі працювати.
Щобільше, серед номінантів немає нікого із того середовища, яке систематично багато років поспіль і якісно обстоювало права української мови!
З 2019 року ми мало не щотижня мусили відбивати атаки на українську мову: «слуги» неодноразово намагались внести свої зміни щодо мови: визнати Закон «Про державну мову» таким, що втратив чинність, легалізувати «українську російську», називали «необґрунтованою» вимогу до сайтів мати обов’язкову українську версію… І ось недавно, попри широкомасштабну московську агресію, знову почалися незрозумілі законодавчі нападки на мову.
Складається враження, що Кременя навмисне усувають з посади — ймовірно, щоб звільнити місце для зручнішої Банковій кандидатури, яка делікатно буде не помічати нападок на українську мову?".
Я поговорила з Уповноваженим із захисту державної мови Тарасом Кременем (на фото). Ось що він розповів:
— Не знаю, чому мені не запропонували взяти участь у конкурсі, — каже Тарас Кремінь. — Але як діючий Уповноважений, який з нуля створив цю інституцію, маю право претендувати на цю посаду і надалі.
Багато роботи зроблено. Я супроводжував виконання Закону про мову, причетний до восьми хвиль набуття чинності окремих статей… Я брав участь у розробці державної мовної програми. Щороку надаю об'єктивну інформацію про стан виконання мовного закону.
Наша інституція співпрацює з міжнародними правозахисними організаціями, активно займаємося регіональною мовною політикою, маємо близько 5 тисяч місцевих мовних програм.
Сподіваюся, здоровий глузд переможе, урядовці відзначать мою роботу і запропонують взяти участь у відкритому конкурсі.
— Якою є процедура?
— Відповідно до закону, є три суб'єкти подання: Міністерство культури — питання державної мови і державної мовної політики — це сфера їхньої відповідальності. Міністерство юстиції - оскільки питання мови має конфіденційний характер. А також Уповноважений з прав людини — питання захисту мовних прав громадян України — це є правозахист.
У 2020 році мене подавала на посаду Уповноважена з прав людини Людмила Денисова. І на відкритому конкурсі моя кандидатура була обрана за найбільшою кількістю голосів.
— Чи є загроза на сьогодні для української мови?
— Загроз для державної мови надзвичайно багато. В умовах російсько-української війни геноцид українського народу здійснюється у тому числі і щодо державної мови. Лінгвоцид — в окупації - це про повне знищення української у публічній сфері, у сфері освіти та культури. За активну громадянську позицію людей катують, вбивають, вивозять за межі нашої землі. (Лінгвоцид української мови — це явище, пов’язане зі спотворенням та витісненням мови на окупованих територіях. — Авт.).
Не забуваймо, що робить російський окупант проти нашої ідентичності. Знищені бібліотеки, спалені книжки та безліч інших прикладів пекельного, страшного, людиноненависного. Тому під загрозою є державна мова, наша інституція, яку я маю честь очолювати. Російська пропаганда ледь не щодня намагалася дискредитувати нашу діяльність. Називають мене «шпрехен-фюрером». Моїх представників називають «мовними карателями».
Але громадяни України надають перевагу українській мові. Однак робота повинна тривати і надалі. Викликів менше не стало. І вони лунають і з Інтернету, і з публічного простору, у різних сферах обслуговування тощо. російська музика і багато інших речей, на які треба своєчасно і адекватно реагувати.
Сподіваюсь, що уряд запропонує мою кандидатуру, і ми будемо далі працювати, зміцнюючи і національні інтереси і, звичайно, конституційність і законність нашої рідної української мови.
— Багато російської мови і у громадських місцях…
— Закон про мову не поширюється на побутове спілкування. Але від побутового спілкування, наприклад, між батьками і дітьми, залежатиме, якою мовою спілкуватимуться в інших сферах суспільного життя.
Коли бачимо сповільнення українізації, ознаки двомовності, які зберігаються у закладах освіти, наголошую на тому, що батьки повинні взяти на себе відповідальність і допомагати своїм дітям, пояснювати, наскільки українська мова важлива, наскільки вона багата і необхідна для зміцнення нашої держави. І, звичайно, своєї громадянської національної ідентичності. Відповідно освітньої, культурної траєкторії.
— Тобто якихось зауважень до вашої роботи не було?
— Не було.
— Ви знаєте роботу інституції зсередини. Яка має бути кандидатура на такій посаді?
— Треба бути кременем в усьому. І особливо на посаді Уповноваженого з захисту державної мови.