«Литовці допомагають українцям, бо розуміють, що у нас уже кілька століть поспіль спільний ворог…»
Війна згуртувала не лише українців, а й литовців. Ми пліч-о-пліч працюємо на перемогу
Річардас Жилайтіс виконує обов’язки директора Кадетського ліцею імені генерала Повіласа Плехавічуса (м. Каунас, Литва). Він є одним із ініціаторів і генераторів співпраці литовського ліцею з Львівським ліцеєм з посиленою військово-фізичною підготовкою імені Героїв Крут. У 2021 році навчальні заклади уклали угоду про співпрацю. З того часу втілили у життя не один спільний захід та проєкт. Роботи не припинили, незважаючи на повномасштабну російську агресію.
У 2021 році делегація литовських кадетів побувала у Львові на заходах з нагоди Урочистої клятви ліцеїстів-першокурсників. У 2022 р. львівські ліцеїсти побували у Литві, де взяли участь у роботі міжнародного кадетського табору «Жальгіріс-2022» спільно з ровесниками з Литви, Латвії, Естонії і Польщі.
Цього року, завдяки ініціативі Річардаса Жилайтіса, спільно реалізовано проєкт створення у литовському ліцеї «Класу імені Героїв Крут», де є усі умови для навчання дітей переселенців з України, які знайшли прихисток у Литві. Ще однією важливою подією цього року стала поїздка делегації вчителів Львівського ліцею до Каунаса, де педагоги мали змогу обмінятися досвідом, зміцнили і розширили спектр дружніх і професійних зв’язків.
Журналістка «ВЗ» поспілкувалась з в. о. директора Кадетського ліцею імені генерала Повіласа Плехавічуса у Каунасі Річардасом Жилайтісом.
— Пане Річардасе, з чого розпочалась дружба литовського Каунаса зі Львовом?
— Моє знайомство з Україною розпочалося зі співробітництва нашого навчального закладу з військовим Ліцеєм ім. Героїв Крут у Львові. Про Україну дізнавався через дітей, викладачів та керівництво ліцею. Дзеркало країни — діти, батьки, вчителі. Керівник військового ліцею Юрій Гусар запросив мене до Львова, щоб я подивився, як у них організоване навчання. Україна — велика, з багатими ресурсами, з давньою історією. Я знаю багатьох українських спортсменів, які займаються бойовими мистецтвами, учасників Олімпійських ігор. Тому мене насамперед цікавлять пересічні українці, і те, що вони роблять для своєї країни.
Коли приїхав до Львова вперше, вразила архітектура вашого міста у стилі арт-деко. У Каунасі така сама архітектура, яка вирізняється своєю елегантністю. Подумав, напевно, в Україні живуть такі самі люди, як у Литві…(усміхається. — Авт.). Коли почав спілкуватися з колективом Львівського військового ліцею, побачив, що ми на одній хвилі! Львівські «крутяни» дуже схожі на наших кадетів.
Сподобалось, що у Львівському ліцеї є військовий капелан Володимир, який допомагає дітям розвиватися духовно. Був на такому Богослужінні, і хотів би, щоб такий військовий капелан з’явився у нашому навчальному закладі у Литві.
— Коли росія напала на Україну, які у вас були думки?
— Коли почалась війна, зателефонував керівнику Львівського військового ліцею і запитав, чим можемо допомогти? Були на зв’язку майже щодня. Ця війна згуртувала не лише українців, а й литовців, показала людей, які від усієї душі допомагають Україні. Ми закупили для 24-ї окремої механізованої бригади понад 2 тисячі шкарпеток. Литовські діти писали листи до українських солдатів, і ми вкладали їх у ці шкарпетки. У деяких шкарпетках була схована невелика склянка з медом.
Коли ми дізналися, що в Україні немає світла, запитав керівника військового ліцею: «А як діти вчаться?». Він відповів: «В одній руці - книжка, в іншій — ліхтар або телефон». Ми закупили спеціальні ліхтарі, які можна одягати на голову, і передали їх до Львова.
У Каунасі є волонтерська організація «УДК Поліконіс», яка допомагає батальйону «Азов» з 2014 року. Коли почалась повномасштабна війна, до волонтерів долучилися й інші небайдужі литовці. Мій друг за власні кошти купив 24 автомобілі та відправив до України. Інший друг ремонтує машини для фронту, третій — виготовляє окопні свічки. Збираємося разом і думаємо, що можемо зробити для України, і робимо! Ми разом — українці та литовці - працюємо пліч-о-пліч заради перемоги України.
— Як російсько-українська війна вплинула на Литву?
— До Литви приїхало багато жінок, дітей, і навіть тварин з України. Мерія Каунаса відкрила Волонтерський центр, але багато моїх друзів дали цим людям ключі від власних будинків. Ми багато спілкувалися з українцями, старалися допомогти їм з грошима, медикаментами. У багатьох з них зі собою було лише по кілька сумок, і все…
У Каунасі є українсько-литовська спільнота, яка також долучилася до допомоги і виділила людям кімнати для ночівлі. Багато батьків із дітьми і тепер приходять у наш ліцей, я спілкуюся з ними і розумію, що новини у телевізорі - це одне. Коли спілкуєшся з мамою, в якої в очах біль та страх, сприймаєш це по-іншому. Ці емоції неможливо передати через екран телевізора чи соцмережі. Спілкувався у ліцеї з жінкою з України, в якої нічого не залишилося. Її будинок зруйнований. Мене схвилювала розповідь української матері: вона згадує про свою доньку, яка боялась засинати в темряві. Жахіття війни спричинило те, що українці, навіть декілька місяців перебуваючи у Литві, з острахом засинали в коридорі, біля дверей. Це наслідки війни, усього того, що вони пережили в Україні.
Колектив нашого ліцею теж долучається до такої допомоги. І саме наше місто, незважаючи ні на що, допомагає українцям. Дітей взяли у садочки та школи, хоча на це не було виділено фінансування. Литовці допомагають українцям, бо розуміють, що у нас спільний ворог уже кілька століть поспіль…
— Які ідеї спільно з Львівським військовим ліцеєм вдалося втілити у життя?
— Викладачі наших ліцеїв почали роботу над створенням українсько-литовського словника. До цього часу такого словника не існує. Це хороший результат спільної роботи наших навчальних закладів. (Над аудіовізуальним розмовником працюють вчитель української мови і літератури Богдана Микита спільно з литовськими вчителями-мовниками. Також педагоги ініціювали створення українсько-литовсько-англійського словника математичних термінів. Працює над таким словником вчитель математики Галина Кузик спільно з литовськими вчителями математики, литовської і англійської мов. Мала би до цієї ініціативи долучитися і держава. — Авт.).
Працюємо над створенням паспорта волонтера-добровольця. Кожна людина в Україні та Литві може долучитися до допомоги людям похилого віку або бездомним тваринам… Також готуємося до спільних таборів між кадетами з Каунаса, Львова та Вроцлава.
— Розкажіть про український клас, який діє у вашому навчальному закладі.
— У нашому навчальному закладі вчаться також українці. Ми прийняли на роботу вчительку з України, яка працює з цими дітьми. Після завершення війни, сподіваюсь, діти зможуть повернутися додому і продовжити навчання, наприклад, у Львівському військовому ліцеї. Український клас у Каунасі буде тією платформою для українських дітей, яка допоможе їм у подальшому навчанні.
— У Литві багато уваги приділяється різним гурткам. Діти зайняті до того часу, поки батьки не повернуться з роботи додому. Чим захоплюються ваші кадети?
— У нас є гуртки, які допомагають дітям здобути додаткові професійні навички. Усі ці гуртки безкоштовні. Діти зранку приходять у ліцей, вчаться до 14−15-ї години, а далі відвідують ці гуртки. Це спортивні гуртки, гуртки для майбутніх журналістів, фотографів, тих, хто хоче навчитися керувати дронами або опанувати кінологію, а також юридичний напрям.
— Ви захоплюєтесь бойовим мистецтвом кендо…
— В Україні також є Федерація кендо. Це сучасне бойове мистецтво японського фехтування на бамбукових мечах. Цьому мистецтву понад 500 років. На той час воїни-самураї несли службу у свого володаря. Моє захоплення кендо почалося з меча, який завжди був символом мужності та влади. Я їздив до Японії, і там у місцевій школі навчався цього фехтування. Мені сподобалася дисципліна, яка там панувала. Це бойове мистецтво має певні принципи: повага до літніх людей, зокрема до своїх батьків. А честь воїна уособлює меч. Меч є символом мужності, честі і сили.
Діти можуть займатися кендо з 4-х років. Такі заняття формують дисциплінованість. А меч, якщо вмієш ним користуватися, дозволить перемогти. Те саме і в реальному житті. Якщо у тебе є улюблена справа, якій приділяєш багато часу, тоді є й результат.
— Ви почали вивчати українську мову, і навіть виголошували свою промову у Львові українською. Усі були вражені. Складно даються такі заняття?
— Мені ще багато треба вчитися (усміхається. — Авт.). Думаємо над тим, щоб організувати у нашому ліцеї гурток з вивчення української мови. Українська мова надзвичайно гарна. Наприклад, «будь ласка» — унікальний вислів.
Ми організовуємо у Литві спільні табори, це добра нагода для вивчення української та литовської мов. Але у цьому питанні багато чого залежить від родини. У 90-х роках багато литовців виїхали у різні країни світу. Є сім'ї, які живуть в Англії, Нідерландах чи Німеччині, проте зі своїми дітьми розмовляють литовською. Зберігають своє національне коріння.