«Геть окупантів з підручників!»
Міносвіти перегляне програму з зарубіжної літератури. А російську мову замінить на інший предмет…
«З нового навчального року у тих школах, в яких досі викладається така дисципліна, як “російська мова”, потрібно розглянути можливість заміни її іншими предметами або шляхом збільшення частки вивчення наявних дисциплін». Про це повідомив Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь.
“Поділяю застереження міністра освіти й науки, а також освітнього омбудсмена, що до кінця цього навчального року вчителів російської мови, якщо вони не викладали нічого іншого, можна відправити на простій. А з 1 вересня цю дисципліну замінити іншими, збільшивши частку вивчення інших важливих предметів, а саме: “історія України”, “українська мова”, “українська література”, “математика” та “англійська мова”, – каже Тарас Кремінь. – Необхідно переглянути навчальну програму з зарубіжної літератури, адже у ній досі велика увага приділяється вивченню російських письменників.
Все це, звісно, у компетенції Міністерства освіти і науки, яке формує державну політику у своїй сфері. Але і вчителі, і батьки можуть виступати з такими ініціативами. У нинішній трагічній реальності вилучення з ужитку всіх російських наративів – важлива річ. Саме зараз необхідно створити найкращі можливості для нашого майбутнього ренесансу. Ми – велика європейська нація, яка демонструє всьому світові, як треба боротись та перемагати”.
Раніше про те, що російських авторів у підручниках може стати менше, говорив і міністр освіти та науки України Сергій Шкарлет. Зі слів міністра, працює робоча група, яка оцінить необхідність у підручниках російських авторів.
Під час нещодавнього онлайн-навчання у 5-му класі я стала свідком того, як викладач зарубіжної літератури запропонувала дітям твори росіянки Марини Цвєтаєвої… Діти вибухнули гнівними коментарями: «Геть окупантів з підручників…». Вчителька делікатно зауважила, що не проти того, аби доцільність російських авторів у підручниках переглянули. Але самостійно змінювати шкільну програму вчителі не мають права.
Є у тому ж підручнику для 5-го класу з зарубіжної літератури (2018 р.) і російський автор Олександр Пушкін. А його поема «Руслан і Людмила» дублюється двома мовами – українською та російською.
В. о. завідувача кафедри суспільствознавчої освіти Львівського обласного інституту післядипломної педагогічної освіти Галина Сохань каже: «Про доцільність Пушкіна і Лєрмонтова у підручниках зарубіжної літератури треба запитувати безпосередньо тих, хто викладає предмет. Особисто для мене уся російська класика вмерла з того моменту, коли була пролита кров в Україні через російських окупантів. І не тоді, коли почалася повномасштабна російсько-українська війна, а ще у 2014 році, коли були окуповані Крим і частина Донбасу.
Щодо російської мови, то є низка курсів на вибір. Чому б не вивчати польську мову – мову народу, який допомагає Україні? Школи мають великий вибір предметів. Можна ту годину використати для поглибленого вивчення предмета, який учні уже вивчають. Є запити громади, на це треба зважати».
Читайте також: «Відкрийте двері навчальних закладів! Хай вступають усі, хто мріє вчитися»