Оля Полякова відповідала на запитання українською, а ALEKSEEV — англійською…
Цьогорічний фестиваль пісні у Юрмалі відбувся на підтримку України
/wz.lviv.ua/images/news/_cover/494920/laima.jpg)
Три роки співачка Лайма Вайкуле не мала можливості провести свій фестиваль Laima Rendezvous Jurmala. А в останні дні липня латвійській знаменитості це вдалося. Вперше за всю історію Вайкуле не запросила на своє «Рандеву» російських артистів! Музичне свято було присвячене Україні, а частину коштів з концерту передасть на допомогу нашій країні. На сцені знаменитого палацу «Дзінтарі» виступили представники Європи та українські виконавці - Оля Полякова, ALEKSEEV, Макс Барських та Вєрка Сердючка.
Місцеві тележурналісти у коротких інтерв'ю спілкувалися з нашими артистами російською мовою. Оля Полякова відповідала на запитання українською, а співак ALEKSEEV — англійською.
На свято пісні у Юрмалу завітало і зіркове подружжя, давні приятелі Лайми Вайкуле — співачка Алла Пугачова та її чоловік, гуморист Максим Галкін. Як відомо, подружжя з початком повномасштабної війни публічно підтримало Україну і виїхало з рф до Ізраїлю. Галкін отримав в росії статус іноагента.
З шоуменом і пародистом Вайкуле навіть заспівала відому пісню «Листья жёлтые над городом кружатся», проте латиською мовою.
Виступаючи, Лайма Вайкуле вийшла в зал до глядачів і підійшла до місць, де сиділи Галкін та Пугачова. Гуморист взяв у руки мікрофон і підійшов до співачки. Глядачі у залі не очікували такого повороту, але найбільше їх здивувало, коли шоумен почав співати не російською, а латиською.
Коментатори позитивно оцінили вчинок Галкіна, зазначивши, що він вирішив вшанувати культуру країни, в яку його запросили, та безпосередньо своєї подруги-артистки.
До речі, в оригіналі ця пісня і була написана латиською мовою у 1968-му спеціально на музику Раймонда Паулса. Автор слів — латиський поет, публіцист, дипломат та громадський діяч Яніс Петерс. А російською цей хіт прозвучав аж через 7 років — 1975-го.