Передплата 2025 «Добрий господар»

«Настав час, коли треба дати справжню відсіч п’ятій колоні»

Ексклюзивне інтерв’ю з мовним омбудсменом Тарасом Кременем

8 липня Кабінет Міністрів обрав Уповноваженого із захисту української мови. Ним став професор Миколаївського на­ціонального аграрного університету та Миколаївського об­ласного інституту післядипломної педагогічної освіти Тарас Кремінь. Які завдання перед собою ставить новообраний по­садовець, на які сфери життя поширюється закон про функці­онування української мови, який прийняли торік, і як омбуд­смен стежитиме за його виконанням, Тарас Кремінь розповів в ексклюзивному інтерв’ю журналістові «ВЗ».

— Відомий громадський діяч, борець за українську мову Святослав Літинський був ва­шим конкурентом. Чи буде­те пана Святослава брати до своєї команди?

— Дякую «Високому Замку» за те, що приділив увагу початкам роботи офісу Уповноваженого із захисту державної мови. Це важ­ливо, особливо у ці дні, коли дех­то з політиків намагається по­ставити під сумнів важливість державної мови. Це вже другий конкурс. Я брав участь і у першо­му, який відбувся торік восени, і тепер. Зі Святославом знайо­мі близько року. Не вважаю Свя­тослава ані опонентом, ані своїм конкурентом, а швидше, союз­ником. Ми домовилися: яким би не був результат, будемо співп­рацювати. Щиро розраховую на таких людей, як Святослав Лі­тинський, які не за посадою, а за громадянським обов’язком об­стоюють інтереси мовного зако­ну, у тому числі й на судових за­сіданнях.

— Як будете реагувати на публічні виступи народних де­путатів, міністрів та інших ви­сокопоставлених чиновників російською мовою?

— Мені здається, голові Верхо­вної Ради України Дмитру Разум­кову вистачає мудрості й автори­тету для того, щоб ігнорування державної мови під час виступів, під час слухань, роботи комітетів можна було зупинити. Готовий з ним зустрітися не лише тому, що я йому симпатизую як одно­му з наймолодших спікерів В Р України за всі роки незалежнос­ті, а ще й тому, що його дружина Юлія Володимирівна — уроджен­ка Миколаєва. Коли вона була студенткою Миколаївської фі­лії університету культури, захо­плювалася естрадною діяльніс­тю і виконувала чимало пісень, написаних на слова мого батька — відомого українського поета, Шевченківського лауреата Дми­тра Кременя. Тож звертатиму­ся до нього офіційно з тим, щоб норми закону неухильно вико­нувалися. І не важливо, хто це — народний депутат чи працівники секретаріату, помічники народ­них депутатів.

— Ваша попередниця Тетя­на Монахова подала у відстав­ку, по суті, так і не розпочавши роботи. Вона не мала ані при­міщення, ані штату, ані фінан­сування. Ви про це все зна­ли, коли йшли на цю посаду. Чи обговорювали такі питан­ня напередодні призначення і що вам пообіцяла влада?

— Якщо подивитися уважно на мою біографію, жодним чи­ном не можна сказати, що у ній траплялися якісь випадковості. Чи коли я навчався в універси­теті і займався активно громад­ською діяльністю, чи підвищував свій професійний рівень, коли навчався в аспірантурі і докто­рантурі, чи коли став депута­том обласної ради, очолював об’єднану опозицію у 2013−2014 роках на Миколаївщині, а у 2014 році після Революції гідності став керівником Миколаївської об­ласної ради. Тому думати, що мені не вистачає духу, патріотиз­му або досвіду, було б некорек­тно. 14-й рік для Миколаївщини, як і для півдня загалом, це наступ ідеології «руской вєсни», початок гібридної війни, боротьба про­ти пропаганди, націленої на роз­кол суспільства. Ну і, зрештою, промовистою є моя депутатська діяльність як голови підкомітету. Не вважаю, що труднощі, з яки­ми зустрілася моя попередниця, не давали можливості розпоча­ти роботу. Для цього достатньо було мати відповідний досвід, у тому числі організаційної ді­яльності і правозахисної. Мені здається, вона не відповідала вимогам і критеріям, які були по­ставлені Законом України про мову. Тому результати її діяль­ності позначилися таким дивним стартом роботи і таким незро­зумілим фіналом. Що я особис­то зробив за минулий тиждень? Всі основні документи стосовно мого призначення вже є. Підго­товлено документи на реєстра­цію, визначено місце реєстрації, тобто юридична адреса. Є про­єкт штатного розпису. Набрав групу людей, які мають величез­ний досвід роботи на державній службі, у частині державної мов­ної політики, також вже підібрано людей, які по різних регіонах мо­гли б бути представниками офі­су Уповноваженого. Святослав Літинський — один із тих, хто до­помагатиме реалізовувати дер­жавну мовну політику на терито­рії Західної України.

— Ви повинні бути на сторо­жі закону про функціонування української мови як державної — і це зрозуміло. Обстоюван­ня закону може спровокува­ти конфліктні ситуації, зокре­ма з представниками влади, серед яких багато російсько­мовних. Та й навіть відвертих українофобів. Досить згадати пана Бужанського. Як давати­мете собі раду з цим? Наскіль­ки ви готові бути безкомпро­місним і принциповим?

— Закон про мову є одним із найкращих, який тільки міг бути подарований Україні за роки незалежності. На жаль, він був ухвалений лише 2019 року. Щодо маргінальних випадків ре­акції п’ятої колони на основні елементи закону — маю на ува­зі незалежність, соборність, то офіс омбудсмена відчуває си­туацію в Україні, а отже, буде­мо стояти на захисті національ­них інтересів нашої держави.

— Ви — співавтор Закону про забезпечення функціонауван­ня української мови як дер­жавної. Чи будете зараз до­опрацьовувати цей закон? Якщо будете, то що насампе­ред хочете змінити?

— Сьогодні на порядку ден­ному не стоїть питання внесен­ня якихось змін, бо закон ще повністю не запрацював в Укра­їні. Окремі з норм мають запра­цювати з 1 вересня 2020 року, і власне цю фабулу взяв за осно­ву дискредитації один із пред­ставників «Слуги народу», про­понуючи відтермінувати початок навчання державною мовою у середній і старшій школі здо­бувачів освіти, які у початко­вій школі навчалися мовою на­ціональних меншин, насправді — російською. Тому треба захи­щати ці положення, займати­ся популяризацією основних ка­нонів цього документа для того, щоб у нас не було подвійних тлумачень. Уже рік, як держав­ні службовці повинні спілкувати­ся у своїй професійній діяльнос­ті українською мовою. Вже рік, як система освіти повинна пере­йти на ці щаблі і вимагати від пе­дагогічних працівників не тільки застосування державної мови, а й високого рівня викладання державної мови. Згідно із Зако­ном про освіту, прийнятим у 2017 році, співавтором якого я є, пе­редбачено створення державної служби якості освіти. Руслан Гу­рак, який очолює цю службу, не­ухильно стоїть на тому, аби пе­ретворити роботу із сертифікації вчителів від рівня добровільного оцінювання педагогічних праців­ників до рівня обов’язкового. Що це нам дає? Можливість, з одно­го боку, стимулювати учителів до того, щоб сумлінніше ставилися до своїх службових обов’язків, бо у когось є контракт, а дех­то повинен розуміти, що добро­вільна, а також обов’язкова сер­тифікація дає можливість доплат за престижність педагогічної праці. Мені б дуже хотілося, щоб наші вчителі мене почули і ви­магали від місцевої влади як­найшвидшого підвищення квалі­фікації і якнайшвидших доплат, але за умови неухильного вико­нання роботи із підвищення ви­кладання окремих дисциплін. Я зустрівся з учителями зі своєї рідної Миколаївщини, вони ка­тегорично проти будь-яких змін, які пропонує пан Бужанський, бо проведено колосальну робо­ту за останні три роки з тим, щоб основні дисципліни викладали з 1 вересня виключно державною мовою. Державна мова у викла­данні основних дисциплін пови­нна залишатися українською. Відчуваю, що можливий протест з боку учителів, профспілок нау­ково-педагогічних працівників, а також інших галузей, які не ро­зуміють у цьому контексті, наві­що Верховна Рада сіє конфлікт на рівному місці.

— Якщо вчителі, директо­ри шкіл, викладачі вищих на­вчальних закладів не будуть дослуховуватися до того, що ви кажете, як будете вплива­ти?

— Щодо керівників закладів освіти усіх рівнів, то вони всі ма­ють контракти. Є прості механіз­ми, як переглянути контракти і їх анулювати. Керівник, який пору­шує умови контракту, на які по­трапив за результатами конкур­су, може бути переведений на іншу посаду або звільнений зі системи педагогічної освіти. Але я думаю, що це крайні випадки.

— На українському телеба­ченні з роками має бути понад 90 відсотків контенту україн­ською мовою. Багатьом це не подобається, а деякі канали вперто далі ведуть програми російською.

— Протягом минулого тиж­ня Нацкомтелерадіо розпочав позачергову перевірку окре­мих радіостанцій саме через те, що були порушені мовні квоти. З Нацкомтелерадіо будемо тіс­но співпрацювати, не дублювати роботу, а допомагати одне одно­му, щоб представники медіа до­тримувалися мовного закону. Це принципово важливо. Йдеться про інформаційний простір, який повинен відповідати реаліям як на території України, так і поши­рюватися на окуповані території, а також за кордон і давати прав­диву інформацію державною мо­вою. Подивіться, яка реакція з боку представників української громади світу на мовний кон­флікт з приводу законопроєкту Бужанського. Це один із тих важ­ливих сигналів, який іде від го­ловних дипломатів Української держави у світі.

— Коли ввели Закон про квоти на телебаченні, фільми для прокату, які колись були зняті російською, мали право з’являтися на екрані або з ду­блюванням українською, або з титрами. Однак з приходом нового президента цей закон якось нівелюється. Будете за цим стежити і як будете реа­гувати?

— Україна — парламентсько-президентська країна. Тому я б не говорив, що це пов’язано з прихо­дом до влади іншого президента. Парламент має функції контролю і над урядом, і над Міністерством культури та інформаційної полі­тики, тісно співпрацює з Радою національної безпеки і оборони України і Нацкомтелерадіо. Вер­ховна Рада повинна продемон­струвати державницьку позицію замість того, щоб ігноруванням чи замовчуванням основних кон­ституційних принципів, а також законних принципів, ухвалених за роки незалежності, підігру­вати п’ятій колоні. Не вірю, що у Верховній Раді так мало патрі­отів. Бо там є і учасники бойо­вих дій, і науковці, представники професійних спільнот, люди, які виборювали незалежність. Пар­ламентсько-президентська рес­публіка — це найбільший контроль за всім, що відбувається.

— У час пандемії штрафують продавців за те, що працюють без масок і рукавичок, однак чомусь не штрафують за те, що обслуговують недержав­ною мовою…

— Треба чітко моніторити таку ситуацію. Місцевій владі виста­чить розуму і сил з цим розібрати­ся, бо ще не скасовано такі орга­ни, як обласні держадміністрації, а також обласні ради і мери міст та новостворені об’єднані тери­торіальні громади. Вони пови­нні бути зацікавлені не лише у бюджетних надходженнях, а й у тому, щоб кожен із законів, який діє на території України, вико­нувався у повному обсязі. Я б не сказав, що ці проблеми характер­ні для окремих регіонів. Це про­блема, що характерна для Украї­ни в цілому. От і настав той час, коли треба дати справжню відсіч п’ятій колоні. Один із таких фор­матів — неухильне дотримання закону. Реагуватиму на такі речі жорстко у тих випадках, коли чи­новники, власники торговель­них мереж, засновники закладів культури будуть системно ігно­рувати закон. Це і є моя функція — захищати право громадян на отримання послуг та інформації державною мовою.

Читайте також
«Думаємо українською, розмовляємо українською, перемагаємо українською!»
21.02.2025
«Думаємо українською, розмовляємо українською, перемагаємо українською!»

У цьому інтерв’ю докторка філологічних наук, професорка, завідувачка кафедри української мови Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка, авторка понад 150 наукових праць та трьох поетичних збірок, відмінник освіти України, членкиня Національної спілки письменників України Віра Котович напередодні Міжнародного дня рідної мови ділиться своїми роздумами про важливість слова у цей складний для українців чаc