Передплата 2024 «Добрий господар»

Невідкладно підписати книжкові закони!

Три нещодавно ухвалених Верховною Радою закони – це справжній прорив у звільненні нашого культурно-інформаційного простору від впливу росії й «русского міра»

Два з них – законопроєкти 6287 і 7459 - стосуються книжок, а третій – 7273д – переважно музики.

Всі вони ухвалені консенсусом у понад 300 голосів і отримали підтримку абсолютно всіх фракцій і груп парламенту. Жоден депутат не проголосував проти і не утримався.

Така неймовірна одностайність парламенту і широка підтримка в суспільстві цих законів, здавалося б, не залишають сумніву, що вони будуть швидко підписані і працюватимуть на благо України.

Проте 15 днів, відведених Конституцією для підписання законів президентом, минули, і підписаний лише один з них: 7273-д, який забороняє гастролі й публічне відтворення фонограм та кліпів російських співаків, збільшує частку української мови й українських пісень на радіо і забороняє акустичне насильство на транспорті.

Водночас агенти російського впливу розгорнули потужну кулуарну роботу, спрямовану на зрив підписання не менш важливих законів про підтримку і захист українського книжкового ринку.

Сам факт, що в такій однозначній ситуації, де з одного боку – український інтерес, національна безпека, одностайна підтримка книжкової галузі, суспільства і парламенту, а з іншого – інтереси держави-агресора і її п’ятої колони в Україні, закони досі не підписані, не може не турбувати.

Жодні лобісти російських інтересів не повинні мати можливостей гальмувати набуття чинності важливими законами, тим більше – під час війни.

Законопроєкти 6287 і 7459 відповідно до частини третьої статті 94 Конституції України мають бути невідкладно підписані президентом України.

Це означатиме, що в Україну не ввозитимуться і не продаватимуться книжки російських видавництв, а з наступного року – не видаватимуться і книжки авторів – громадян держави-агресора.

Це означатиме, що оригінальні твори в Україні видаватимуться будь-якими мовами, але зарубіжну літературу з 2023 року видаватимуть саме в українських перекладах.

Це означатиме, що держава компенсує видатки на оренду книгарням, які продають книжки українською мовою. А кожна новонароджена дитина і кожна дитина, якій виповниться 14 років, отримає сертифікат на купівлю українських книжок.

Розробка і ухвалення цих законів стали прикладом плідної співпраці громадського суспільства, представників законодавчої й виконавчої влади, культурних індустрій в інтересах української культури і національної безпеки України, звільнення нашої країни від руйнівних російських впливів.

Справа – за підписом президента.

І хай не здригнеться рука.

Джерело

Схожі новини