Якщо набридли матюки: як правильно лаятися українською

День боротьби з ненормативною лексикою відзначався у світі 3 лютого.

До ненормативної лексики відносять не лише лайливі та вульгарні слова, але й діалектизми та професіоналізми, повідомляється на сторінці Інституту мовознавства О. О. Потебні НАН України, передає Ракурс.

Фахівці зазначили, що лайливі слова у мові підлітків з’являються через фізіологічні зміни у організмі, які викликають великий стрес у молодої людини. Ненормативна лексика відіграє роль емоційної розрядки. Лайка у мові дорослих людей вказує на агресивну вдачу, невміння тримати себе в руках та свідчить, що людині бракує чогось.

Мовознавці зазначають, що повністю викоренити лихослів’я з мови не можливо, проте відучити від лайки конкретну людину є цілком можливим. Експерти пропонують замінювати ненормативну лексику менш вульгарними словами, які вживаються в літературній мові. Наприклад: виродок, дурепа, зараза, збидлений, паскудник, сволоцюга, собачитися, трясця, шмаркач.

Також в інституті навели приклад українських злопобажань та прокльонів, які увійшли до «Словнику українських синонімів» Олекси Вусика. Зазначається, що вони показують самобутність української мови та культури.

Бодай би в тебе репнула макітра!
Бодай йому кістка в горлі!
Бодай тобі світ замакітрився!
Пек тобі, враже, хто тобі каже!
Пір’я б тобі в роті виросло!
Побий його лиха година!
Побий його трясця!
Стонадцять діж чортів тобі в пельку!
Трясця тобі в пуп!
Щоб на твоїй пиці чорти горох молотили!
Щоб тебе хапун ухопив!
Щоб у тебе один зуб зостався для зубного болю!
День боротьби з ненормативною лексикою: як правильно лаятися українською