«Щоб отримати роботу, актори брешуть у резюме, що вміють керувати гелікоптером і пірнати з аквалангом… І я таким колись «хворів»
Відомий український актор Сергій Калантай — про новий фільм «Таємниці», роботу у Німеччині і особисте життя
/wz.lviv.ua/images/interview/_cover/381923/dsc6516.jpg)
8 січня на телеканалі «Україна» стартує 95-серійна україномовна мелодрама з детективною складовою «Таємниці». Одну з головних ролей у картині виконав Сергій Калантай, відомий український актор, у творчому портфелі якого понад 130 ролей. Багато років актор жив і працював у Німеччині, емігрувавши туди у 90-х роках. Одинадцять років тому повернувся в Україну і з головою занурився знову у серіальне життя.
— Пане Сергію, які таємниці є у вашого персонажа?
— Я граю дядька головної героїні Каті Івана. Мій персонаж скоїв поганий вчинок, тому його можна назвати антигероєм цієї картини з колосальною життєвою історією. І вдень, і вночі Іван страждає, мучиться і кається, але усе це тримає у душі і серці. Саме цим ця роль мені й цікава, тому що є що грати. Я коли прочитав опис серіалу, був у захопленні.
— У цій картині знімалось багато відомих українських акторів. Чи доводилось з кимось вже працювати на інших проектах?
— Слухайте, мій шлях довгий, адже мені 54 роки (сміється. — Г. Я.). З Іриною Новак ми знайомі, хоч і не працювали так щільно в кадрі, як тут, проте спільний знімальний досвід є. Тому на «Таємницях» із задоволенням зустрілися, виникло розуміння ситуації, як грати і що, адже одне одному довіряємо. Як у реальному житті: треба довіряти партнерові, і знати, що людина не переступить межу, не зробить того, чого ти не очікуєш. Ірина Новак, Леся Самаєва, Костянтин Костишин, Римма Зюбіна… Всі ми знайомі, майже одного віку, у нас спільні інтереси.
— 95 серій… Мабуть, тексту треба вчити дуже багато. Чи є у вас якийсь «лайфхак», як легше запам’ятати?
— Коли я тільки починав, переписував текст. І коли ти пишеш, запам’ятовується все. Ходив завжди з папірцем. Також допомагають асоціації — це найпростіше. Готуюсь до знімального дня перед сном — ретельно читаю текст, але не вчу напам’ять. Вчитуюсь і вдаюся в думку, ситуацію, яка складається.
— В одному інтерв’ю ви казали, що актори часто прибріхують у своєму резюме. Ви щось колись «прикрашали»?
— Певно, що так. Це скрізь і всюди. Зараз я вже такого не роблю, але колись вказував у резюме якісь додаткові функції. Можна написати що завгодно: вмію водити гелікоптер і танк, пірнаю з аквалангом і ще чорт зна що. Але одного разу я так попався. Був на кастингу у Швейцарії. Хав’єр Коллєр запросив мене у свій фільм. Я приїхав. Вивчив монолог. Приготувався до кастингу: маленька кімната, я став у позу, всім виглядом демонструючи готовність розпочати. Аж коли мені кажуть: «Роздягайся». Я взагалі не зрозумів. Кажу: «Стоп, стоп, стоп. Про що фільм? Бо ми добре знаємо, які фільми у вас знімаються». Режисер мені: «Ні, ні, просто роздягнися». Я послухав. «А тепер віджимайся від підлоги». Стояти перед режисером у трусах, віджиматись, коли тебе знімає камера… Таке собі задоволення. Режисер запропонував віджатися стільки, скільки я зможу. Я і тут збрехав, що можу скільки завгодно. Дякувати Богу, йому вистачило 20 разів. І далі лунає питання: «У тебе сказано в резюме, що ти фехтуєш, покажи».
— На цьому «попались»?
— Розкажу про свої навики фехтування. Колись у 90-ті разом з другом Толею Гнатюком заробляли гроші на естраді — робили козацький дивертисмент. У мене була стрижка з оселедцем, у Толіка — під «горщик», і ми, два козаки, дві шаблі в руках тримали, жарти розповідали… Ну, я розгледівся навколо і побачив, що кімнатні рослини в приміщенні підперті бамбуковою паличкою. Не розгубився, взяв ті палички і почав в руках крутити. Виявилось, що режисерові цього було достатньо. Мене затвердили… Оскільки режисера цікавив мій фізичний стан та вміння хоча б тримати в руках меч, а не те, як я виглядаю, чи знаю монолог, чи володію німецькою мовою… До речі, німецькі актори, якщо хочуть зніматися в кіно, то пишуть в резюме: знаю, володію російською мовою. Тому що багато там про мафію знімають. Ти приходиш на майданчик, вітаєшся з ними, спілкуєшся російською мовою. А він на тебе дивиться і каже «ніхт ферштейн»… «Але ти ж сказав, що володієш мовою?». «Та ні, ми всі зі Східної Німеччини, і так пишемо». Кожен прагне отримати роботу, а якими шляхами — то вже таке.
— У 90-ті ви переїхали до Німеччини. Як вам жилося в іншій країні?
— У Мюнхені мені не було солодко спочатку: працював двірником, навіть машини переганяв. Ми з дружиною мали можливість грати у виставах пізніше, хоча там і своїх безробітних акторів вистачало. Наша режисер наполягала на поглибленому вивченні німецької мови, тому у 2000 році я вступив у німецьку театральну школу, а потім навіть викладав там.
— Якось ви сумно згадуєте той, німецький, період життя…
— Так, на жаль, на новому місці особисте життя не склалося. Ми з дружиною вирішили розлучитися, цивілізовано. Наші стосунки вичерпали себе. Життя дало збій. Я повернувся додому, до своєї мами. Мені треба було з кимось говорити, радитися. А до порад мами я завжди прислухався. Вона — приклад для мене в усьому.
— Вам доводилося працювати в австрійських, швейцарських, німецьких та американських проектах…
— Ну, американські — це ті, котрі американці знімали для Швейцарії.
— Є різниця у технічному плані, а, можливо, і в самій атмосфері знімального майданчика?
— Кіно скрізь однакове. Справді. Не кіно однакове, як результат, а процес знімальний. Інша річ, що у них все більше організовано. Люди отримують хороші гроші. Кіно — це індустрія, яка по-заробітчанськи фантастично приваблива. І люди, які отримують зарплатню, сумлінно її відпрацьовують, пауз чи зупинок під час зйомок немає. Всі працюють, як єдиний механізм. Якщо в нас обходяться двома-трьома освітлювачами, то там, навпаки, їх щонайменше семеро на майданчику.
Є також окрема людина, яка стежить, як ти підняв руку, що ти сказав. І перед наступним дублем вона до тебе підходить і каже: «У тому дублі ви піднімали лівий пальчик так, казали це слово, дивилися вниз, і ваше вухо дивилось вліво. І ви маєте це повторити». Це дуже важлива посада в індустрії. Не знаю, чому у нас такої немає. На Заході також інше ставлення до актора. Там розуміють, що кінцевий результат роботи зав’язаний саме на акторові. Я не хочу сказати, що актор для них «свята корова». Але, як би пафосно не звучало, це охорона з усіх сторін, інше ставлення і гонорари, певна річ.
— Знаю, ви любите подорожувати. Які ваші улюблені місця?
— Якби я не став актором, був би археологом. З дитинства мріяв їздити в експедиції, збирати, знаходити старовину. Для мене це і зараз пошуки чогось старовинного, я мушу докопатися: чому і звідки це взялося. Певним чином будую такий собі невеликий місточок від себе до тієї минувшини, цим місточком стараюсь ходити. І мені дуже цікава ця подорож, адже можна уявити, що ось старовинна монета або стілець, на ньому сидів якийсь граф чи барон, чи просто людина. А в кіно ти можеш грати його історію, його життя.
Загалом, акторська професія, на мою думку, — це професія мрійника. Кожен актор повинен мріяти й спостерігати. Я вже казав, що колись працював двірником. Єдине, що мене рятувало, — у будь-яку погоду виходив з мітлою, і в ці хвилини програвав сцени, які колись грав чи бачив у кіно… Мій вчитель, друг, товариш Юрій Стоянов завжди говорить: «Актор — це як холодильник. У верхню камеру треба завжди складати відчуття і все побачене й заморожувати. А потім у потрібний момент дістаєш заморожений продукт і кладеш в супчик, який готуєш». Роль — це і є супчик.
— Ви піднімалися в Альпи. Вам подобається екстрим чи це була одноразова акція?
— Альпи — це активно, але дуже просто: 80 кілометрів від Мюнхена, і в принципі, за гарної погоди можна й так бачити гори. Мій товариш Володимир Касьяненко живе біля підніжжя гір, в містечку поруч з відомим гірськолижним курортом. Я одного разу приїхав до нього у п’ятницю, ми добряче посиділи. По-чоловічому, ви ж розумієте (сміється. — Г. Я.). І на ранок в суботу хотілося просто відпочити. Аж раптом він мене піднімає і каже: «Вставай, підемо відпочивати». Я питаю: «Як вставай?». Ну, я як звик? Бачив, що батько після такого складного п’ятничного вечора відпочивав, лежачи на канапі, з мінералкою… Врешті-решт друг підняв мене, дав мені маленький контейнер з канапкою, суху футболку, рушник і дві пляшки води. І ми пішли.
Коли піднялися метрів 200−300, я проклинав Володю. Ну як можна було так розвести дорослу людину? Мені тоді було років 30. Наступні 500 метрів, коли ми ще вище піднялися, я думав, як тікати назад, але не було сили тікати назад. Як з’ясувалося, спускатись складніше. На висоті 1000 метрів відкрилося друге дихання. Катарсис, очищення сталося тільки тоді, коли ми піднялися на 1700 чи 2000 метрів, йшли ми три з половиною години. Фантастичне відчуття! Дорогою зустрічали й старших людей, і дітей, і людей зі собаками, які просто прогулювалися. І піднялися ми на гору, а там стоїть таке гютте, тобто колиба, де можна було відпочити, помитися, витертися сухим рушником, випити «єге ті» — чай. Відтоді дуже полюбляю цю справу. Як приїжджаю в Мюнхен, завжди стараюсь вирватись в гори.
— Ви навчалися акторської майстерності і в Україні, і в Німеччині. І там вам доводилося зустрічатися з педагогами, які працювали з іменитими людьми. Чи побачили ви якийсь разюче протилежний підхід до саме акторської справи у них, і як це робиться в Україні?
— Я не лише вчився, а й викладав, тому дещо підгледів. Сам процес там інший — навчають студентів на так званих воркшопах. Нікого не змушують сидіти на лекціях, але після закінчення курсу ти маєш у будь-якому випадку здати дисципліну. Це мене вразило. По-друге, студент може сам вибирати собі педагога з акторської дисципліни. От, наприклад, сподобався студентам якийсь актор на сцені мюнхенського театру, вони звертаються до керівництва вузу і просять залучити його до викладання. Здебільшого актори погоджуються, адже звання викладача там на дуже високому рівні, платять гарні гроші.
— На вашу думку, який підхід більш ефективний: вітчизняний чи зарубіжний?
— Це має бути симбіоз, але все залежить від студента. Хтось самостійно може вивчити мову, а комусь і двоє викладачів не допоможуть. Я бачу, як вчаться наші молоді актори — Настя Пустовіт, Макар Тихомиров. Вони слухають, що їм говорять. Зазвичай я проти того, аби давати підказки на знімальному майданчику, але іноді з досвіду, по-людськи, хочеться підказати. І от вони прислухаються і роблять правильні висновки.
— У вас двоє дітей. Вони успадкували від вас акторський талант?
— Богдана ще вчиться. Знімається у Польщі. А Тарас разом із товаришем відкрили фірму з кур’єрських перевезень. Тарас одружений. Рідко, але діти приїжджають до Києва. Для мене такі дні — найщасливіші!
Довідка «ВЗ»
Сергій Калантай народився 31 травня 1964 року у Києві. Закінчив Київський національний університет театру, кіно та телебачення ім. Карпенка-Карого. З 1982-го знімається у кіно. У 1992 році переїхав до Мюнхена, закінчив вищу школу DSA, виступав на сцені місцевого театру. У 2007 році перебрався в Україну. Зіграв у фільмах «Анка з Молдаванки», «Відьма», «Лабіринти долі», «Швидка допомога», «Буду чекати на тебе завжди», «Кохання з випробувальним терміном», «Жіночий лікар», «Темні води»…