Передплата 2025 «Добрий господар»

Як це я можу бути українкою?

Не могла я цього збагнути в дитинстві

Мої перші мови — угорська та російська, українську я вивчила лише у 8 років, і мені часто кажуть про те, що рідною вважати її я не можу.

Як я можу бути українкою, якщо я не говорю українською?

Мені 6. Я не знаю мову від слова «зовсім». Питання «а яке в тебе прізвище» лунали немов китайською.

Мені 7 років. По телевізору постійно крутили російські серіали. Я чула російську, спостерігала їх реалії, бачила російські прапори та портрети їх президента. І не розуміла, чому в моїй школі не так — там же теж розмовляють російською.

Мій дитячий мозок не розумів, як це я в якійсь окремій країні: я слухаю пісні російською, російські серіали дивлюся, постійно бачу російських лідерів думок, навіть наші зірки, які ніби-то українці, говорять російською. Як це може бути окремою державою?

Мені 10. Збагнула, не могла прийняти. Ну, яка з мене українка. Масла у вогонь підливала «крутість» російської, коли мої українськомовні однолітки чули з моїх вуст російську, вони захоплювалися, просили навчити їх російської, теж прагнули нею володіти.

Мені 12. Я говорила українською — усі дивувалися. Як це дитина з російськомовної школи може добре знати українську? Тоді я це сприймала як комплімент, але водночас теж думала, що знати українську, певно, дико.

Мене також дивувало, як хтось може не знати російської, як хтось може не читати російських класиків.

Період Майдану. І мені здається, немов всі мене уЩєМлЯюТь за російську. Та яка різниця, яка мова.

А різниця була і тоді, бо попри все, мені чомусь було дуже важко прийняти те, що я українка. Страждала на меншовартість, вата в голові і повний 0 в історії України та культури.

У період з 14 по 19 (2014−2019 рр., — ред.) я спостерігаю, як мої українськомовні знайомі переходять на російську, і я не розумію, чому і навіщо. Вати в голові стало менше, тож я не бачила сенсу в їх вчинках. Сама завжди переходила на українську, коли до мене зверталися українською.

Читайте також: «ТікТок допоміг мені «трансформуватися» з малороски в українку«

Мені 20, і мене починає рвати. Але на українську я все ще не переходжу.

На 90% на українську я перейшла лише в листопаді цього року. Бо до того якщо коментар в ТікТок (соціальна мережа, — ред.) був російською — я відписувала російською. А потім в голові щось стукнуло, що у людей, які живуть в Україні, не має бути проблем з розумінням українською. А якщо є, то це виключно їх проблеми. З батьками, на жаль, мені поки важко переналаштувати себе.

До чого це все було, один простий висновок — мова має значення. Ну, лол, а ще, можливо, промінчик надії, що навіть з таких «тупеньких ватниць» як я може щось нормальне прорости.

Мені 22, я українка і пишаюсь цим. Чому важливо мати українське та надавати йому перевагу.

Джерело

Читайте також
«Думаємо українською, розмовляємо українською, перемагаємо українською!»
21.02.2025
«Думаємо українською, розмовляємо українською, перемагаємо українською!»

У цьому інтерв’ю докторка філологічних наук, професорка, завідувачка кафедри української мови Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка, авторка понад 150 наукових праць та трьох поетичних збірок, відмінник освіти України, членкиня Національної спілки письменників України Віра Котович напередодні Міжнародного дня рідної мови ділиться своїми роздумами про важливість слова у цей складний для українців чаc