Замість «прання» пише «стирка»...

Науковець подав на «Самсунг» до суду – через порушення прав українських споживачів

Львівський науковець Святослав Літинський оголосив «мовну війну» південнокорейській корпорації «Самсунг» — через те, що вона грубо порушує національне законодавство. Експортовані в Україну товари ця фірма маркує не державною мовою, як велить закон, а іноземною! Через відмову запропонувати якісний в його розумінні товар 31-річний галичанин подав на «Самсунг» до суду. Перше засідання у цій справі повинно було відбутися вчора у Франківському райсуді. Однак через хворобу судді його перенесли на березень…

Пан Святослав працює старшим викладачем кафедри програмування На­ціонального університету імені Івана Франка. Безпартійний. Попри те, що є «технарем», не проходить мимо гуманітарних проблем, зокрема його турбує питання належного ставлення до державної мови.

Довший час патріотичний науковець шукав у крамницях пральну машину, позначення на якій були би виконані українською мовою. Даремно! — всі клавіші на пропонованих екземплярах були марковані російською: зокрема, там, де мало би писати «прання», значилося «стирка».

Тоді настирливий покупець зробив замовлення через інтернет-крамницю, був упевнений, що звідти надішлють йому «україномовний» товар. Адже у Законі «Про засади державної мовної політики», авторами якого є Ківалов-Колесніченко, чітко вказано, що всі товари, які з’являються на вітчизняному ринку, повинні мати маркування українською.

— «За замовчуванням» я думав, що на надісланій мені пральній машині WF0702WKE (вартість її 3872 грн.) побачу написи українською, — розповідає кореспонденту «Високого Замку» університетський викладач. — Коли ж розпакував товар, був неприємно заскочений. Тут же зателефонував на фірму, поцікавився, чи, бува, там не мають панелі або наклейки на неї з українськими позначками. У цьому питанні законодавство на моєму боці, то чому відмовлятися від такого сервісу? Однак у «Самсунзі» відповіли відмовою. Я зрозумів, що з українським маркуванням ця міжнародна компанія не ввезла в Україну жодної пральної машини. Прикро, бо знаю, що у всіх країнах, де представлений «Самсунг», компанія веде сайти і соціальні мережі мовами цих країн…

Після відмови Святослав Літинський завантажив «іншомовний» агрегат у власну машину і відвіз його продавцям. Там поставилися до цього з розумінням. Згодом науковець підготував судовий позов, в якому вимагає від «Самсунга» компенсації транспортних витрат (5 грн.) і морального відшкодування. Суму встановив символічну — 100 грн.

— Мені як споживачеві завдано моральної шкоди, яка полягає у порушенні мого права отримати інформацію про товар рідною українською мовою, — каже наш читач. — А це свідчить про неповагу і нешанобливе ставлення з боку виробника до українських покупців. Я розчарувався у цій великій фірмі. Мені здається, що через таку мовну експансію нашу державу з часом можуть загарбати іноземці…

Нині викладач-програміст прид-бав для прання машину без будь-якого маркування. Каже, з нею у нього більше душевного комфорту.

Святослав Літинський (активний учасник «помаранчевого Майдану») давно і на всіх рівнях бореться проти відвертої і прихованої русифікації. Навіть йогуртів не купує, якщо наклейка на них виконана іноземною. Приєднався до громадського руху «И так поймут», який обстоює права державної мови. Був приємно здивований, що знайшов тисячі соратників. Вони, як і родина, підтримують його позов проти «Самсунга».

До слова, пан Святослав зробив слушне зауваження і автору цих рядків:

— Ваша електронна пошта на сайті ukr.net налаш-тована російською мовою. Спробуйте в опціях змінити налаштування…

Коментар для «ВЗ»

Ігор ВАСЮНИК, народний депутат («Батьківщина»)

За зверненням Святослава Літинського я надіслав листа до ТОВ «Samsung Electronics Україна» (№ звернення 341/09/18) та ТОВ «Електролюкс Україна» (№ звернення — 341/09/17) з вимогою провести перевірку фактів недотримання чинного законодавства України у сфері мови. Як і пан Святослав, кожен з нас може змусити виробників, імпортерів, політиків, чиновників поважати державну українську мову. Якщо хтось хоче працювати на нашому ринку — то повинен поважати закони України та права українських споживачів. Відповідно до законодавства на імпортних товарах, що реалізуються на території України, написи повинні бути зроблені мовою країни покупця — тобто українською мовою. Пам’ятаймо це і нагадуймо іншим!

Схожі новини

Популярне за добу

Популярне за тиждень