Передплата 2024 «Добре здоров’я»

«Якщо мама сказала, що треба зробити саунд-трек, значить треба зробити!»

З однієї фрази «Мамулєчка, нада свалівать атсюда» Ігор Габараєв зробив чудовий трек

Які ж у нас все ж таки талановиті люди! Достатньо лише однієї фрази, щоб зробити саунд-трек, та ще й такий, щоб відразу «зайшов» українцям. Фраза «Мамулєчка, нада свалівать атсюда!» прозвучала від очевидців вибуху у Криму.

А 29-річний саунд-продюсер Ігор Габараєв з Києва, більш відомий як FRSHMND, за кілька хвилин взявся за створення нового саунд-треку, що вже з’явився на Ютюб-каналі.

— У той день, коли з’явилося відео вибуху у Криму, першою відреагувала моя мама, — розповів журналістці «ВЗ» Ігор Габараєв. — Мама скинула мені це відео і написала, що було б добре, якби я зробив на нього саунд. Наступного ранку прокинувся і подумав: «Ну, якщо мама сказала зробити, значить — треба!».

— Як довго займаєтеся створенням саунд-треків?

— Я за освітою — юрист. Музикою серйозно почав займатися три роки тому. Бо кіно і музика завжди були для мене важливими у житті. Вивчав залаштунки створення музики за різними Ютюб-каналами.

— Які ще маєте роботи, окрім «Мамулічки…»?

— Минулого тижня запустив свій Ютюб-канал. Виставляю власні ремікси на українські треки. До прикладу, на відомий трек «Стефанія», з яким цьогоріч перемогли на «Євробаченні» Kalush Orkestra, я створив ремікс у такому релаксовому стилі.

— Спілкуєтеся українською, але вловлюю у розмові деякі русизми…

— Усе життя розмовляв російською, але на початку 2021-го прийняв для себе рішення перейти на українську — спілкуватися з друзями і родиною українською, писати і читати також. Запропонував своєму другові Валентину, який також має свій Ютюб-канал, на якому розповідає про кіно, у нашому листуванні у соцмережах і голосових повідомленнях перейти повністю на українську мову. Кажу: «Давай робитимемо контент в Інтернеті лише українською». І ми перейшли в один момент на українську. У магазинах спілкуються лише українською. Спочатку це було трохи «криво». Бо розмовляв українською, але думав все ж таки російською. Але потроху виправляюся (сміється. — Г.Я.). А от після 24 лютого, коли було повномасштабне вторгнення росії в Україну, вирішив порвати з усім російським. Усі програми на комп’ютері і на телефоні перевів на українську, викинув усі російські книжки. Працюю над тим, щоб навчитися думати українською!

Схожі новини