Передплата 2024 «Добрий господар»

«Не треба саморобних комедій, Боже, дай менеджерам розуму…»

Навколо серіалу «Встигнути до 30» вибухнув скандал

Кадр з фільму "Встигнути до 30".
Кадр з фільму "Встигнути до 30".

На новий молодіжний ситком від каналу ТЕТ любителі комедійних фільмів чекали давно. Тим паче, що на каналі було заявлено — у ситкомі «Встигнути до 30» зіграють популярні молоді актриси Дар’я Петрожицька та Ганна Кошмал, а пресрелізи обіцяли блискучу комедію про життя сучасних українок.

На жаль, вийшло не смішно, а соромно. Бо коли дивишся серіал, відчуваєш не просто незручність за його творців, а огиду до того, що тобі дали «спожити». І постає запитання: для чого знову чіпляти ярлик горезвісного комплексу меншовартості, який дозволяє авторам серіалу сміятися з карикатурного образу українця?

«Встигнути до 30» — це історія про трьох подруг, які познайомилися у барі, коли кожна з них святкувала 29 років, і кожна дала собі слово — встигнути до тридцяти років здійснити усі свої найзаповітніші бажання.

Головні героїні - це кар'єристка з офісу. Щоправда, так і не зрозуміло, чим вона займається на роботі та в якій саме галузі робить кар'єру. Інша героїня — дівчина без певних занять, яку наречений зрадив із іншим чоловіком. І, нарешті, третя товаришка — це провінціалка, яка приїхала підкорювати столицю.

Але спроба творців фільму показати життя сучасних молодих українців у великому місті, а мова йде саме про Київ — обернулася набором найпримітивніших штампів.

Дівчина з Коломиї, роль якої виконує Анастасія Остреїнова, нагадує типову карикатуру на мешканку села, вона навмисно вульгарна та жадібна, позбавлена смаку та, звичайно ж, вона шокає та гекає. Та найбільше ріже вухо той суржик, яким розмовляє дівчина з Коломиї! Якби творці фільму бодай раз приїхали у це невелике мальовниче місто і поспілкувалися з місцевими дівчатами і хлопцями, вони б зрозуміли, що тут жоден батько не звернеться до своєї доньки російським словом «доча», а лише «доню», «донечко». Та і сама «доча» в Коломиї не скаже, що гречка — це «греча». До місцевого коломийського діалекту суржик «дочі» не має жодного стосунку.

Та й, зрештою, інші герої ситкому «Встигнути до 30» також показані недолугими.

Жителі Івано-Франківщини і навколишніх областей миттєво відреагували на цей серіал.

До прикладу, Тарас Лиско у соцмережах пише: «Автори серіалу, якщо вже й хотіли щось висрати про Коломию, то актрису хоч би підібрали україномовну або з гуцульським діалектом, а то якось по її говору розумієш, що ще недавно вона телячим блєяла, або і далі блєє…».

Інший пан під ніком Микола Юрійович обурюється: «Черговий совковий малорозійський-розійськй висер, де усі українці - суржикомовні селюки, бовдури, зрадники та злодії…».

Зрозуміло, що мер міста Коломия з Івано-Франківської області Богдан Станіславський у соцмережах висловив обурення через те, як «спотворено» творці серіалу зобразили героїню з міста, мером якого він є. На думку пана Станіславського, Любу показали в «найгірших традиціях зображення російською пропагандою українців». Також, на його думку, серіал мають видалити з Мережі й більше не транслювати по телебаченню.

«Люба точно не з Коломиї. Повністю розділяю обурення коломиян щодо того, як у серіалі „Встигнути до 30“ показали уродженку нашого міста, яку за сценарієм звуть Люба. Цей карикатурний, гротескний образ людини „з села“, побудований на найгірших традиціях зображення російською пропагандою українців, однозначно не співвідноситься з жителями Коломиї. Якщо автори серіалу вже так сильно хотіли створити персонажа з Коломиї, то необхідно було б поцікавитись специфікою та особливостями життя у нашому місті, яких у нас дійсно багато. Вони не такі примітивні, низькосортні та русифіковані, а самобутні та унікальні. Від мене як від міського голови Коломийської громади вже готується офіційний лист до телеканалу ТЕТ та авторів серіалу з вимогою у якнайкоротший термін публічно перепросити за спотворення, стереотипізацію та приниження образу людини — уродженця нашого міста. Також, на мою думку, серіал має бути вилучено з інтернет-мережі та більше не транслюватись на телебаченні. Критика у сторону замовників та авторів серіалу цілком виправдана. Тому сподіваюсь на їхню швидку та правильну реакцію», — написав Богдан Станіславський.

Про те, що «Люба точно не з Коломиї» у соцмережах написала й відома українська акторка Ірма Вітовська. Вона погоджується з мером міста і пише «Підтримую всецільно!».

Свою думку стосовно стовідсоткового обурення мера Коломиї та містян висловив і відомий український письменник Андрій Кокотюха: «У мене є мрія. Щоб одного разу, не обов’язково після перемоги, зібралися десь таємно власники українських медіагруп — і колективно вирішили ще років так із півсотні, не знімати в Україні самотужки жодних комедій. Є прекрасний європейський та американський покупний продукт. Ну закуповують же для кінопрокату — і нічо, ці комедії навіть касу збирають, ще й під час війни. Комедія — найскладніший жанр. До нього треба йти за Мойсеєм 40 років, у наших реаліях накиньте років десять. Є що знімати під час війни і по війні. Героїчні драми. Психологічні драми. Мелодрами. Детективи. Трилери. Пригодницьке кіно. Про історичне поки мовчу, там костюми, декорації. Але біографічного кіно і серіалів ох, як не фата! Там можна слоти забить байопиками на ті самі 40−50 років!!! Не треба саморобних комедій, Боже, дай менеджерам розуму…».

Схожі новини