«Вбратися у ту саму шкіру, поголити голову для зйомок мені було складно. Тому дала шанс Ксенії зіграти цю роль»
Про фільм «Я, Ніна», скандал навколо легалізації канабісу, волонтерство
У широкий прокат вийшов фільм Марисі Нікітюк «Я, Ніна». Авторка ідеї та продюсерка — телеведуча Яніна Соколова. В основі картини — її особиста історія боротьби з важкою недугою. Фільм «Я, Ніна» у Львові представила Яніна Соколова.
Головна героїня фільму — Ніна Сокіл, відома телеведуча. В її житті є все, про що можна мріяти, — успіх, кар’єра, шанувальники, гроші і коханий чоловік. Проте страшний діагноз руйнує все, до чого так довго вона йшла. Далі — виснажлива боротьба з хворобою, відчай… Та, попри біль, страждання, вона не зламалася. Яніна Соколова розповіла світові про те, як не впасти у відчай.
— Яніно, чому вирішили винести на широкий загал історію своєї хвороби?
— 2019 року я публічно оголосила, що моя боротьба з раком завершена, я перейшла у ремісію. Тоді ми розпочали великий проєкт «Я, Ніна», який включав у себе реформу ставлення держави до онкохворих. Ми збирали кров і волосся по всій країні. Великим тиражем вийшла книга, що розійшлася по усьому світу. «Друга ріка» випустила кліп на пісню «Сьомий день» — український рок-гурт підтримав нас у цій ідеї, і ми разом створили романтичну і драматичну історію у кліпі. Того ж року ми оголосили, що цей мультимедійний проєкт буде включати три кроки — книга, фільм і кліп. Нам була потрібна певна сума, щоб зняти початок фільму для того, аби вступити в історію боротьби за гранти, отримати підтримку Держкіно, Українського культурного фонду, закордонних організацій. Люди нам повірили, і ми зібрали близько 4 мільйонів гривень. А за пів року виграли конкурс Держкіно, отримали грант від Українського культурного фонду. Це все відбувалося за каденції минулої влади. Окрім того, нас підтримали 10 інвесторів, які виділили чималі гроші. Лише тоді фільм відбувся. Зараз фільм — на екранах. За цей час трансформувався з ідеї показати мій біль, мою боротьбу в ідею показати переживання одразу кількох людей. Це чотири персонажі, які супроводжують головну героїню. Два роки тому ми виграли грант Німецького фонду кінематографії, тож тепер стрічка — копродукція двох країн. Окрім України, фільм буде у прокаті ще й у європейських країнах і у США.
— Головну героїню у фільмі зіграла Ксенія Хижняк. А чому не ви, адже ви також актриса — грали у театрі, знімалися у кіно?
— Давно не займаюся цією справою, хоча й з відзнакою закінчила Університет Карпенка-Карого. Аби щось робити, треба цим займатися постійно. У кіно не знімаюся, мабуть, років з дев’ять. Працюю з ранку до ночі на інформаційному фронті, у нас велика аудиторія на Ютуб-каналах. Окрім того, є мій фонд «Варто жити», він надає психологічну допомогу військовим і онкохворим. У нашій команді понад 150 психологів-волонтерів, які щодня допомагають людям долати їхні психологічні проблеми. Телефоном 55−22 безкоштовно (і анонімно) можна отримати кваліфіковану допомогу. Втілити образ онкохворої з усіма переживаннями, які є у фільмі, дуже важко. Вбратися у ту саму шкіру, поголити голову для зйомок — для мене складно. А ще треба було на три-чотири місяці вийти з усіх своїх проєктів. В Україні так багато молодих талановитих акторів, які після Університету Карпенка-Карого залишаються «поза кадром». Я дала можливість Ксенії зіграти цю роль. Вона круто впоралася. Бачила пости у соцмережах, до прикладу, Ірми Вітовської, Володимира Тихого, які пишуть, що «ми відкрили нові імена».
— Розкажіть з власного досвіду, як подолати страх, розпач саме у той момент, коли людині оголошують діагноз?
— У кожного свій підхід, своє відчуття реальності. Хтось живе з оптимізмом, хтось, навпаки, складає лапки. Коли мені оголосили діагноз, не до кінця усвідомлювала, що це. У мене не було нікого, хто мав цю хворобу. Чула, що від раку помирають навіть ті, хто має усі можливості лікуватися, — і фінансові, і моральні, і фізичні. Спочатку це був шок, бо несподівано про це дізналася. Усі аналізи треба робити повторно. Якщо раптом ви їх зробили в одному місці, і там виявили рак, треба зробити обов’язково в іншому. І навпаки: якщо вас заспокоїли, що все добре, треба в іншій лабораторії зробити повторний аналіз. Щоб не вийшло так, як у мене. Перші аналізи були негативні, мені намалювали лікування, яке тільки пришвидшувало настання раку. Потім пішла до іншого лікаря, зробила повторний аналіз, а там запідозрили, що це може бути рак. Я втратила пів року! І, відповідно, втратила один орган. Тим, хто дізнався свій страшний діагноз, не можна складати лапки. Це — боротьба, яка, можливо, закінчиться вашою перемогою. Хвора на рак людина не може списувати себе з цього життя, навпаки, треба чіплятися за соломинку, знайти відраду у вигляді хобі, друзів, роботи. Мене рятувала робота. Головне — не зламатися і не концентруватися на біді.
— Недавно вибухнув скандал стосовно легалізації канабісу в Україні. Багато хто виступає проти, бо це, мовляв, відкриє двері окремим ділкам у новий вид бізнесу. Ви агітуєте «за»…
— Після другої хіміотерапії почувалася дуже погано. Це такий біль, ніби бджоли залазять у вени, жалять тебе всюди і порпаються у твоїх судинах. Знеболення — пластирі на основі морфінів або якісь інші, які коротко діють, але зупиняють весь організм, — ти стаєш овочем. Цей стан жахливий, коли не можеш контролювати певні фізіологічні процеси. І це недешево. Друзі зі США привезли мені електрон-ну сигарету, вона виглядає як капілярна ручка, у якої замість капілярного стержня олія канабісу. Вона коштує 25 доларів. Її вистачає на пів року. Вона знеболює! Негативний ефект — хочеться страшенно їсти. Не розумію, чому у нашій країні з такою кількістю хворих на рак (а це офіційно півтора мільйона лише тих, хто звернувся до лікарів), про електронні сигарети з канабісом ніхто не знав? Ліки на основі канабісу полегшать страждання хворим і пораненим. Наркоманів більше не стане. Бо зараз, коли канабіс не легалізовано, ринок наркобізнесу процвітає. Процвітають і поліцейські, які часто це дахують. Канабіс треба легалізувати і надати цьому причинно-наслідковий зв’язок — законодавче покарання, якщо раптом це не спрацює. Виведемо легкий нартотик з чорного ринку і надамо людям можливість себе знеболити. Я на собі це випробувала і наркоманкою не стала! У мене було 4 хімії і 30 променевих терапій. Я закінчила четверту хімію і передала цей апарат своєму другу. До речі, у США канабіс можна використовувати навіть вагітним і їздити за кермом за депресивних і суї-цидальних станів.
— На День Незалежності вийшов фільм «Юрик», який після скандалу зняли з перегляду. Чи варто, на вашу думку, зараз знімати художні фільми про війну?
— «Юрика» не дивилася принципово. Не вважаю, що зараз час знімати художнє кіно про війну — занадто багато людей зболені, занадто мало часу минуло для переосмислення і правильного сценарного підходу до висвітлення цієї теми. А от документальне кіно знімати треба — показувати, як це було. Фільм «20 днів у Маріуполі» має на сьогодні дуже високий рейтинг.
— Ви народилися у російськомовному Запоріжжі, однак ви — свідома українка, борець за українізацію нашої країни. Як реагуєте, коли чує-те «рускій язик» чи «рускій» шансон, що «лабає» з якоїсь автівки?
— Навіть з настанням війни «вати» не стало менше. Мої обидва сини навчаються у школі, що у центрі Києва. Майже 70 відсотків однокласників — російськомовні. Заходжу у Вайбер, хочу ввести батьківський чат, але не можу. Бо чат називається «родителі». Їм вже ракетами довели: якщо не будуть виховувати мову і українську культуру у своїх дітях, наступне покоління нації не зможе самоідентифікуватися, не розмовлятиме українською. Складно зрозуміти, що у головах цих «родителів». Не раз порушувала цю тему, але мені кажуть, що ми — вільна країна, кожен обирає, якою мовою спілкуватися, переконують, що російськомовні служать в окопах і слухають російську музику. Це не означає, що це правильно. Говоримо зараз про формування цінностей і сенсів. З формуванням української нації прямо пов’язана мова, якою нація говорить. За допомогою мови її ідентифікують. Коли приїжджаю у Варшаву і чую російську на вулиці, не розумію — хто це. Але по літері «г» визначаю, що це — наші. Поляки також не розуміють, як це — у нас війна, а люди і далі спілкуються російською? А тих, хто у таксі чи маршрутках врубує російський шансон, треба штрафувати на дуже великі гроші.
— Ви — волонтерка. Особисто їздите на передову?
— Їжджу у Донецьку та Херсонську області, але з настанням повномасштабного вторг-нення мене попросили цього не робити. Військові і працівники правоохоронних органів просили, щоб не підставляла себе і команду, оскільки мене оголосили у розшук на території російської федерації. Усе, що збираємо, передаємо дистанційно через волонтерів.
— Де вас застало повномасштабне вторгнення? Не мали наміру, рятуючи синів, покинути Україну?
— Була вдома. Бачила, як російські гелікоптери кружляли над моїм будинком. Знала, що маю подбати про дітей. Спочатку повезла їх до Львова, потім з мамою — у польський Бялосток, і повернулася в Україну. У Польщі накупила троянд, садила їх біля свого будинку, бо живу у приватному секторі. Бачили б ви, як розцвів цей трояндовий сад! Працювала інформаційно, допомагала Збройним Силам і волонтерам довозити для дітей памперси у Ворзель, Бучу та Ірпінь. Мама з дітьми перебралася до Варшави, згодом — у Люблін. Зараз усі у Києві.
— Перемога вже близько?
— Треба налаштувати себе, свою родину на те, що війна буде довгою. Не марнувати час, а жити тут і тепер. Треба виконувати свою роботу, насолоджуватися життям, як би дивно це не звучало зараз, але це також енергія, яка йтиме на користь державі, і допомагати ЗСУ!