«Водила доньку на кастинги, а поруч з нею стала актрисою»
Ексклюзивне інтерв’ю з відомою актрисою Тетяною Юріковою
У Києві завершилися зйомки чотирисерійної драми «Окуповані». За словами продюсерки проєкту Олесі Пазенко, ідея фільму з’явилася, коли вона прочитала перші історії людей, які пережили окупацію. Згодом продюсери відвідали телеведучого каналу 2+2 Геннадія Попенка, який у перші дні повномасштабної війни разом з родиною опинився в окупованому Іванкові. Саме після цієї зустрічі й вирішили, що потрібно розповісти про тих, хто мужньо переживає випробування окупацією, не втрачає надії та чинить опір загарбникам.
Сценарій до чотирисерійного фільму «Окуповані» написав відомий сценарист та письменник Андрій Кокотюха. Про свою героїню, акторське та особисте життя журналістці «ВЗ» розповіла виконавиця однієї з головних ролей Тетяна Юрікова.
— Тетяно, хто вона, ваша героїня?
— Дія відбувається в одному з українських сіл, яке окупували росіяни. Моя героїня прихистила у своєму будинку сусідів, яких й не дуже добре знала. Будинок сусідів розбомбили російські агресори, тож моя Клавдія без вагань взяла їх до себе. І, попри те, що вона не сама живе у цьому будинку, оскільки приїхала ще й донька зі сином, які мають намір поїхати якомога далі від бомбардувань, але не встигли. Для мене Клавдія — берегиня. Вона не героїня чи бунтарка, але може «розірвати» на шматки того, хто скривдить її дітей. Клавдія годує сусідів, віддає консервацію, їй нічого не шкода. Чоловік Клавдії — лікар-хірург, змушений допомагати окупантам, але робить це лише для того, щоб не чіпали його сім’ю.
Це третя картина про війну, у якій я знялася під час повномасштабного вторгнення росії в Україну. Образливо, коли дехто у соцмережах каже, що нічого не робиться на культурному фронті, що не знімають про опір українців. Мовляв, ми нічого не можемо протиставити російським картинам, які штампують у країні-агресорці. Це неправда! Ми не лише виборюємо незалежність і наближаємо перемогу, ми знімаємо про це фільми, у яких показуємо, які ми сильні, незламні. Бракує часу і ресурсів для монтування картин, бо насправді знімають багато стрічок.
— Фільм знято на реальних подіях. Чи знайомі ви з прототипом своєї героїні?
— Моя героїня — образ збірний. Це ж не документальний фільм, а художній. Сотні жінок, які опинилися в окупації, допомагають не лише своїм родинам, а й сусідам і людям, яких вони раніше не знали.
— Яка сцена у фільмі вам далася найважче?
— Сцена евакуації. У фільмі є момент, коли мій онук збунтувався і втік. Нам треба виїжджати, а дитини нема. Ніхто з родини через дитину не зміг виїхати. Цей розпач, коли навколо рашисти з автоматами, усюди — триколори, і розумієш, що ми — у пастці… Я відчула той жах, який не можна показати родині. Ти бачиш, що виїжджають сусіди, машини йдуть караваном, а ми стоїмо під дощем і не знаємо, що буде далі. Цю «картинку» я приміряла на себе, і мене охопив невимовний жах. Дуже страшно, коли ворог так близько.
— Повномасштабна війна триває півтора року. Де були ви 24 лютого?
— Я ніколи не виїжджала з дому і не маю наміру покидати Україну. Ми з чоловіком були у нашому заміському будинку — це моя батьківська хата. Мій чоловік Юрій того ж дня записався у загін Тероборони. Другий рік ми у своєму домі, бо мій Юра призваний на службу, а я маю бути поруч. Їжджу лише на зйомки.
— У вашому професійному портфелі близько 50 ролей. Але ви — випускниця університету імені Михайла Драгоманова за спеціальністю «вчителька англійської мови та літератури». Як стали актрисою?
— Про акторську кар’єру ніколи не мріяла. Та й ніколи не мала творчого дару. А коли народила доньку, мені хотілося, щоб дівчинка стала акторкою. Коли дочку запрошували на проби, кастинг-директори казали, щоб і я заповнила анкету. Кажу: «То не я прийшла пробуватися, а моя дитина». Випадково знялася в одній рекламі, потім — в іншій, далі невеликі епізоди у фільмах… На сьогодні донька закінчила два театральні заклади. Але, як з’ясувалося, вона не хоче бути у цій професії. А я — водила дитину на кастинги, а поруч з нею стала актрисою. Безмежно люблю свою професію.
— У вашій творчій біографії є й телебачення…
— Так, я працювала на одному з українських каналів, але це не була робота у студії, а в офісі. Мені важко всидіти на одному місці з 9.00 до 18-ї. Тепер знімаюся у кіно, сама обираю, де хочу зніматися, а де — не моє.
— Чи були ролі, від яких відмовлялися?
— Часто від чогось відмовляюся. У наш час є певні принципові моменти, інші — суто практичні. Не бачу сенсу витрачати час на неякісний продукт. Багато разів відмовлялася від участі у проєктах, на які мені направду шкода часу.
— В акторській професії є конкуренція, заздрість… Чи є дружба?
— Звісно, дружба переважає. Я обожнюю своїх колег. І тих, з ким працюю зараз на знімальному майданчику, і тих, з ким знімалася років 8−10 тому. До прикладу, ви приїжджали на зйомки українсько-чесько-іранського фільму «Осінні спогади». Фільм знімали 2015-го, минуло багато часу, а ми дружимо не лише з акторами, а й з усією знімальною групою. До речі, під час повномасштабного вторгнення єдина людина, яка запропонувала мені допомогу з евакуацією, був іранський режисер стрічки «Осінні спогади» Алі Фахр Мусаві, який живе у Чехії. Звісно, я відмовилася, але було надзвичайно приємно, що людина, якої я раніше не знала, запропонувала своє житло у Празі.
— Як знавця англійської мови, не можу не запитати вашу думку стосовно скандалу, що вибухнув з приводу відміни українського дубляжу…
— У глядача має бути вибір. Не можна насаджувати те, чого людина не хоче. Мова оригіналу — це прекрасно. Але не таким чином треба змушувати українців вивчати англійську. Не можна знищувати український дубляж, бо він — неймовірний. Актори українського дубляжу просто закохують глядача в українську мову. Знаю багатьох акторів дубляжу. Повірте, у них така вимова, що можуть ще й курси викладати на українському телебаченні. Так, я люблю англійську. Якщо захочу подивитися фільм в оригіналі, знайду можливість, як це зробити. Зрештою, кінотеатри можуть раз чи два рази на тиждень голлівудські фільми крутити мовою оригіналу, і знавці англійської підуть на цей сеанс із задоволенням. Але утискати українську мову не можна у жодному разі. До того ж, треба подумати і про людські долі. Скільки акторів залишиться без роботи!
— Окрім того, що багато знімаєтеся, якому відпочинку віддаєте перевагу?
— Ой, найкращий відпочинок — у колі родини у заміському будинку. У мене є сад і квітник з величезним розарієм, є мої котики. Усе, що стосується землі, спокою, — це мій відпочинок. Головне, щоб поруч був мій чоловік. Дуже люблю сонце. Як тільки маю вільний час і світить сонце, йду засмагати. Люблю шити, плести і читати.
— Розкажіть про свого чоловіка.
— Юра 30 років пропрацював у Київському метрополітені. У нього золоті руки. Юра — моя сила, підтримка, надійний друг.
— Як ви познайомилися?
— Мені було 16 років, Юрі — 19. Познайомилися у компанії, відтоді ми разом. Ми з чоловіком — однолюби.
— Не сваритеся?
— Різне буває. Але ми вміємо розмовляти і чути одне одного. До скандалів не доходить.
— Чим вас здивував чоловік — вчинком, подарунком?
— Здивував тим, що й досі мене кохає. Я не належу до меркантильних людей, тому пригадувати — хто що кому подарував, не можу. Найбільший для мене подарунок, коли Юра поруч. Розуміє мене з пів слова. Ось, до прикладу, учора повернулася з важкого знімального дня. Юра приготував мені салатик. Ну, що ще може бути краще? От коли тебе чекають, про тебе думають — це і є найбільшим подарунком.