«Якщо вівці паслись на рівнині, то це уже не бриндзя»
Гуцульська овеча бриндзя стала першим українським продуктом, який отримав географічне зазначення
/wz.lviv.ua/images/articles/_cover/402885/brynzia2.jpg)
Відтепер далеко не усі виробники овечих сирів зможуть використовувати назву «Гуцульська овеча бриндзя». Асоціація виробників традиційних карпатських високогірних сирів отримала свідоцтво про реєстрацію географічного зазначення бриндзі. Це перший український продукт, який отримав особливий статус і захист. Тож якщо побачите продукт з таким зазначенням — це гарантія того, що ця бриндзя виготовлена з молока високогірних овець. Вона не стерилізувалась і не заморожувалась, і визрівала саме у дерев’яному посуді.
«Використовувати географічне зазначення можуть лише члени нашої Асоціації. Поки що це в основному підприємства з Рахівщини, але в умовах передбачено, що зазначення також можуть використовувати підприємства з частини Чернівецької та Івано-Франківської областей. Однак лише в тому випадку, якщо їхні вівці випасаються на висоті, не нижчій, ніж 700 метрів над рівнем моря. Ті, хто випасає овець на рівнинах, користуватися зазначенням не можуть, бо гуцульська овеча бриндзя — це високогірний сир, — каже голова Асоціації Анатолій Павлюк. — Крім того, виробники мають дотримуватись традиційних технологій виробництва, як того вимагає затверджена специфікація, адже бриндзя — це продукт з історією. Відповідно до специфікації, для виробництва бриндзі має використовуватись щонайменше 80% овечого молока. До двох місяців вона може зберігатись у дерев’яному посуді, і лише потім її можна перекласти у скляний».
Окрім реєстрації географічного зазначення в Україні, Асоціація планує також отримати відповідне свідоцтво у ЄС, аби мати змогу експортувати свою продукцію. Адже у світі товари з географічною «проспискою», виготовлені за традиційними технологіями, цінуються значно більше, ніж ті, що випускають на сучасних заводах.
За словами Анатолія Павлюка, географічне зазначення вони планують зареєструвати і для ще одного високогірного сиру — вурди. Натомість будз реєструвати не будуть, оскільки цей сир виробляють лише в сезон, коли є свіже молоко. Він не придатний для зберігання. «Якщо будемо використовувати молоко на будз, у нас не буде бриндзі». До речі, зареєстрували «бриндзЮ», а не бриндзУ", бо саме так вимовляють на Рахівщині. «Наскільки я знаю, у Верховині намагаються зареєструвати коров’ячу бриндзу. То у них звучатиме саме «бриндзА», — каже сировар.
«На географічне зазначення можуть претендувати багато українських продуктів.
До речі, українські виробники роблять не зовсім чесно, використовуючи для своїх сирів назви «фета» чи «пармезан», які є зареєстрованими географічними зазначеннями. За словами Ганни Антонюк, відповідно до Угоди про асоціацію між Україною та ЄС ми зараз маємо перехідний період для виробників продуктів харчування (сирів) фета, рокфор, пармезан тощо. Вони мають припинити використовувати ці назви до 2023 року. Виробникам алкогольних напоїв дали термін до 2026 року.