Ім‘я - це національний штрих-код
Нам ніколи не виграти цієї війни, якщо Росія живе всередині кожного з нас
-Як називається Ваша дівчинка? — запитала мене няня у приватному дитячому садочку, коли ми прийшли вперше.
-Даруся, — відповідаю.
-Даруся. Даша! — робить фантастично алогічний висновок дівчина моїх років.
-Ні, Даруся, — наполягаю.
-А повне ім"я яке? — цікавиться спантеличено.
-Дарія.
-А! — радісно вигукує. — Ну то Даша, — аж полегшено зітхає. — Даша! Ходи сюди! Будемо пірамідку разом складати.
та чорт забирай!
а можна я Вашу доньку Іванку називатиму, наприклад, Йоганною? а Ольгу — Хельгою. можна?
ні?!
а чому — ні?!
це ж одне й те саме!
а можна я Вашого сина Михайлика буду кликати Мішелем? а Майклом? а Міґелем?
о!
а Степанко натомість буде Штефаном!
ні?!
а чому — ні?!!
це ж одне й те саме!
ні.
авжеж, ні.
бо ім"я — це національний штрих-код.
я розумію: хтось може відчувати себе частиною иншого етносу. хтось може любити екзотику, хтось може бути космополітом, а хтось може просто не розуміти цієї речі.
тому хтось може називати свою дитину хоч Тралебузиною.
мені байдуже.
мені загалом байдуже, хто як називає своїх дітей.
але спотворювати імени моєї дитини й називати її чужим не треба.
бо я не почуваюсь частиною иншого етносу.
я — не космополіт.
і не дуже люблю екзотику.
я — українка.
(ім"я — національний код).
і зараз я думаю про те, що нам ніколи не виграти цієї війни, якщо Росія живе всередині кожного з нас.
нам ніколи не виграти цієї війни, якщо той чужинський ген, який нам колись насильницьки вживили під шкіру, ми ласкаво запрошуємо до свого серця замість прогнати.
уявіть собі: ми такі травмовані, що переважно навіть не розуміємо межі поміж нашим і не нашим!
ми плекаємо чуже, як рідну дитину.
ми ще захищаємо його, ніби в нас стокгольмський синдром.
і переконуємо, що це неважливо.
Даруся.
Даша.
яка різниця?
в е л и к а.
-Як називається Ваша дівчинка? — запитала мене няня у приватному дитячому садочку, коли ми прийшли вперше.
«Даша! Ходи сюди! Будемо пірамідку разом складати», — почула я, коли ми прийшли туди востаннє.
_______
примітка: Тралебузина — радянське ім"я на честь Троцького, Леніна, Бухаріна та Зінов"єва.