Передплата 2025 ВЗ

На цю прем'єру чекали понад сто років

У Театрі імені Марії Заньковецької вперше поставили «Сірано де Бержерака»

Фото: Національний театр ім. Марії Заньковецької
Фото: Національний театр ім. Марії Заньковецької

Минулими вихідними на сцені Театру імені Марії Заньковецької відбулася перша прем'єра 2025 року. Вперше за понад 100 років на українській сцені один із найвідоміших театральних режисерів Давид Петросян представив прем'єру «Сірано де Бержерак» за п'єсою французького драматурга Едмона Ростана.

З історії театру відомо, що режисер Борис Романиць­кий особисто просив Максима Рильського перекласти цей твір українською, бо мріяв його по­ставити, але не судилося. Ма­буть, ця місія була призначена для Давида Петросяна…

Про що п'єса? Звісно, про кохання. Точніше, про любов­ний трикутник, де одну жінку кохають двоє чоловіків. Леген­дарний гасконець Сірано де Бержерак — поет, філософ, який жив у ХVІІ столітті, палко зако­ханий у Роксану. Але він… не красень. Його псує величезний ніс. Він пише вірші Роксані, але дарує їх красунчику Крістіану. Той — хитрий і підступний — ви­дає усю поезію, вкладену у лис­ти до Роксани, за власну. Але згодом Роксана здогадалася, хто справжній автор любовних послань. Зрештою, це стало зрозуміло, коли важко поране­ний Сірано прочитав напам’ять один з листів до Роксани…

За словами режисера Дави­да Петросяна, театр завжди по­ділявся на той, що намагається оспівувати владу, і той, що го­ворить правду, подекуди непри­ємну. Вистава «Сірано де Бер­жерак» — це історія митця, яким керують любов і правда. Але чи це достатньо сильна зброя про­ти тих, хто має владу?

Після вистави глядачі ще довго не відпускали заньківчан зі сцени. Гучні оплески, вигуки «Браво!» свідчили про те, що на прем'єру львів'яни і гості міста чекали давно. Понад сто років…