«Головним моїм «університетом» була електричка. Саме там я наслухалася і галицького колориту, і цікавих історій, і обмовлянь сусідів»
Ексклюзивне інтерв’ю з відомою українською ґаздинею Бабою Нюсею
/wz.lviv.ua/images/articles/_cover/434684/image1.jpg)
Чули, як 82-річна Баба Нюся розповідає про свою ліниву внучку Сніжану, яка би тільки спала до обіду, нічого не хоче робити, навіть заміж не поспішає? А про те, як Баба Нюся поспішає вікна перед Великоднем помити, щоб часом сусідка Стефка її не випередила, бо що люди скажуть? Тільки не подумайте, що ці смішні сюжети з життя старої української ґаздині записує 82-річна Баба Нюся. В її ролі виступає 28-річна блогерка Вікторія Ільчук із прильвівського села Оброшино. Як у житті Вікторії з’явилася Баба Нюся, звідки черпає сюжети, Вікторія Ільчук розповіла журналістці «ВЗ».
— Вікторіє, як народилася Баба Нюся?
— Ще чотири роки тому я знімала відео для друзів, оскільки не планувала бути блогеркою. І навіть мріяти не могла, що Баба Нюся стане популярною. Пригадую, в якійсь програмі в Інтернеті знайшла маску старшої жінки. Оскільки я завжди любила друзям розповідати смішні історії, то вирішила у когось перевтілитися. Почала використовувати цю маску. Ми з друзями створили у Вайбері групу, я скидала туди ось такі жартівливі оповідки. Хтось із друзів мені порадив закинути одне з таких відео в Інстаграм, щоб люди подивилися, бо є з чого посміятися. Я так і зробила. Невідомі люди почали коментувати, лайкати ці відео. Мене це окрилило (сміється. — Г. Я.).
/wz.lviv.ua/images/articles/2021/05/image2.jpg)
— А яке відео стало найпершим?
— Де Баба Нюся розповідала, що сусідські діти такі невиховані, що годі вже то витримати. Хвалила себе, казала, що в її часи дитинства таких «дітисок» не було. Але тоді у мене маска не була досконала. То вже тепер дехто насправді думає, що це не я, а справді старенька бабуся розповідає… Хоча тоді, на початках, я не особливо старалася перевтілитися. Для мене основним було донести те, що би хотіла сказати молоді ось ця старша жінка.
— Ваша Баба Нюся — прототип однієї особи?
— Ні. Це збірний образ. У моїх перших відео Баба Нюся була страшенно вредна, але згодом відчула, що у ній має бути трохи більше позитиву. Я вигадала їй сім’ю, щоб вона не була самотня. Вона вчить молодь, як то треба жити, вона у мене жінка з характером! Але нічого дурного не навчить.
— Як довго наносите грим, щоб з 28-річної молодички перетворитися на 82-річну бабусю?
— А це не грим. Завдяки сучасним технологіям усе робиться набагато простіше. Є відповідна програма, завдяки якій можна перетворитися і на бабусю, і голос змінити… Це така маска в Інтернеті, яка старить обличчя. Єдине, що роблю, забираю волосся у хвіст, одягаю хустину чи шалик і вмикаю відповідну програму, яка мене перетворює на Бабу Нюсю.
— Баба Нюся розмовляє діалектом. Де ви цього навчилися?
— Живу поблизу Львова, в Оброшині. У нашій родині вже так не спілкуються, але ж люди у селі не завжди розмовляють літературною мовою… (сміється. — Г. Я.). Тому нічого не вигадую, бо живу у такому середовищі, де досі панує діалект.
— Як сприймає вашу героїню ваша рідна бабуся?
— Моя бабуся спочатку не повірила, що це я, коли їй показала відео. Каже: «Файна та жінка. Така смішна». Кажу: «Бабо, та то я». Не вірила довго, поки не показала і не розповіла їй, як я це роблю. Здивувалася, каже:"О, то ти — артистка!". Іноді запитує, чому так довго їй ніяких новинок не показую. Не критикує мене ніколи. Зате може підказати тему, до прикладу, незабаром ось таке свято, то зніми сюжет на цю тему.
— Може, розповідає цікаві історії зі своєї молодості?
— Колись баба більше розповідала. Я дещо навіть занотувала, але вже це використала у сюжетах. Але не дуже хочу у своїх відео розповідати про життя своєї бабусі. Намагаюся більше фантазувати, щоб ніхто не образився.
— Попри те, що ролики знімаєте давно, популярність до вас прийшла лише рік тому. На вашу думку, з чим це пов’язано?
— Рік тому знайшла досконалішу маску, і Баба Нюся вийшла правдоподібною. Ну, і свою «лепту» вніс карантин. Коли почалася пандемія, мабуть, людям захотілося більше позитиву, розрядки, а я навіть карантин намагалася подати у жартівливій формі. До мого ютюб-каналу почали долучатися люди. Я виставила, до прикладу, одне відео у соцмережах, а люди самі почали поширювати і одне одному пересилати історії з моєю Бабою Нюсею. А після того, як наприкінці серпня чи на початку вересня минулого року я виставила відео про викопування картоплі, до мене долучилася мало не армія шанувальників. Ця тема знайома кожному другому українцеві, хто хоч раз копав картоплю.
— Перед тим, як увімкнути камеру, пишете сценарій?
— Не пишу. Бракує мені на це часу, бо маю малу дитину. Але вмикаю камеру лише тоді, коли маю ідею. Заздалегідь занотую кілька слів, які обов’язково маю використати у новому сюжеті, але повного тексту ще не писала ніколи. У мене працює лише одна думка: я є тією бабусею, тож уявляю себе у тій ситуації, яку вона має донести до людей. Це все імпровізація.
— Були випадки, коли вам замовляли тексти на конкретну тематику?
— Нещодавно організація із захисту тварин і довкілля попросила підняти тему паління трави. Вже наступного дня я зняла відео. Пригадую, хтось із не знайомих мені людей попросив зняти сюжет про «ковьор». Бо ж роблять ремонт, а старші люди не дають знімати килимів зі стін. І мені це вдалося (сміється. — Г. Я.). Моя Баба Нюся розповідає, як вона зі своїм Гєником перла той «ковьор» з Чехословаччини, а тепер їй кажуть, що на стіну після ремонту його не будуть вішати… Підписники часто підкидають теми, а я вже фантазую, розкручую. Це мені допомагає.
— Вас запрошують на вечірки як Бабу Нюсю?
— Звісно, запрошували не раз, але відмовляюся, бо ж не можу прийти в образі Баби Нюсі. Вона лише екранний герой. Не наношу грим, а накладаю на себе відповідну інтернет-програму.
— Окрім Баби Нюсі, ще є сусідка Стефка, бабина дочка, яка на заробітках у Польщі, і внучка Сніжана. Це також збірні образи?
— Усі вони різні, і усі збірні. Щоб було цікаво на них дивитися і їх слухати. Стефка — жінка заздрісна, постійно конкурує з Нюсею. Попри те, що вони ніби подруги, але змагаються між собою, хто краща господиня, хто швидше до свят помиє вікна і прибере на подвір’ї. Сніжана — лінива дівчина, робити нічого не хоче, заміж також не поспішає. Сидить у Баби Нюсі на шиї, любить смачно поїсти. Таких дівчат є багато. Донька Баби Нюсі — Ларіса. Вона завжди на позитиві, зараз повернулася з заробітків, любить «зависнути» з колежанками, і не особливо поспішає братися за хатню роботу.
— А чому внучка Сніжана, дочка Ларіса? Це ж не зовсім типові для західного регіону імена?
— Ці імена мені підказали підписники. Колись Сніжана у мене йшла як окрема героїня. Хтось із підписників мені написав: «У мене подружка Сніжана — копія вашої. Може, нехай би вона була внучкою Баби Нюсі?». Так у моєї баби Нюсі з’явилася внучка Сніжана.
— Як довго працюєте над одним сюжетом?
— Сюжет не придумаєш, якщо немає натхнення. Воно якось само приходить. Можу бавитися з дитиною, і раптом бац — з’явилася ідея. Швиденько збираю волосся у хвіст, одягаю хустку і вмикаю камеру. Дуже часто чоловік підкидає теми для зйомок. Разом посміємося, дофантазуємо — і є готовий матеріал.
— Як багато сюжетів записали?
— Ніколи не рахувала. Знімаю — закидую, знову знімаю, і знову закидую… Думаю, поза сотню вже є.
— Яке з усіх відео найпопулярніше?
— Мабуть, «Йшла на каву, попала на забаву». Це настільки близька тема для будь-якого. Багато переглядів має відео про копання картоплі, бо тема близька народу.
— А на вулиці вас впізнають?
— У моєму селі впізнають (сміється. — Г. Я.). Особливо діти. Просять сфотографуватися. Дорослі вітаються здалеку, хоч я більшості з них і не знаю. У місті іноді впізнають, але не так часто, як в Оброшині. Бо ж більшість людей знають Бабу Нюсю, а не мене. Були випадки, коли йшла вулицею, а хтось як закричить: «Баба Нюся!». Від несподіванки аж підстрибую (сміється. — Г. Я.).
— Ваш гумор з галицьким діалектом розрахований в основному на західний регіон. Чи розуміють ці жарти на півдні і сході України?
— Мене дивиться вся Україна, і навіть російськомовна аудиторія. Одна жінка з Росії мені написала: «Мені настільки подобається цей діалект, що я почала вчити українську мову». Іноді читаю коментарі російською, мовляв, «слухаю і насолоджуюся». Хтось пише: «Я не все розумію, але намагаюся вловити зміст. Скажіть, що означає ось це слово і ось це». Відповідаю усім, бо хочу, щоб і українську мову, і діалект знали в усіх куточках планети. Мені пишуть і з Польщі, і з Канади. До прикладу, Наталія Попович, яка знімає відеосюжети про життя української діаспори у Канаді, також зі мною спілкувалася. У Баби Нюсі був прямий ефір з канадською «Бабою Наталею». Пані Наталя одягнула хустку і на правах «ровесниці» спілкувалася з Бабою Нюсею.
— Звідки у вас акторський талант, адже за освітою ви не актриса?
— Я — випускниця Львівської політехніки, закінчила факультет «Облік і аудит», працювала бухгалтером, зараз у відпустці з догляду за дитиною. Мабуть, акторські задатки успадкувала від батька. Пригадую, він коли розповідав якісь історії про старих дядьків і про те, які збитки тато з друзями робили цим дядькам, ми від реготу катулялися по підлозі. Тато зображував кожного дядька — це був справжній театр. Тато так і казав: «Мені треба було йти на сцену». Мого батька нема серед нас уже 16 років. Мама побачила мою любов до сцени, і віддала мене у Народний театр «Оберіг» в Оброшині. Я там з 8-го класу відшліфовувала вміння триматися на сцені та перевтілюватися в інші образи…