«Коли йшли фінальні титри, зал аплодував стоячи. Це такий кайф!»
Ексклюзивне інтерв’ю з відомим казкарем Сашком Лірником, автором сценарію фільму «Пекельна хоругва, або Різдво козацьке»
/wz.lviv.ua/images/interview/_cover/435107/lirnyk.jpg)
Сценарист, актор, але насамперед — казкар. Сашко Лірник (Олександр Власюк) творить українську казку. Його твори люблять не лише діти, а й дорослі. Кожна казка побудована на історичному факті, його герої — не вигадані, а справжні люди. Він — частий гість на передовій. Звідти серед ночі можуть зателефонувати і попросити розповісти казку. І він розповідає… Однією з найпопулярніших казок Сашка Лірника є «Пекельна хоругва, або Різдво козацьке», на основі якої зняли фільм.
— Як створювалася стрічка «Пекельна хоругва, або Різдво козацьке»?
— Казку, за якою знято цю стрічку, я написав дуже давно — 1998 року. Видав її на дисках. До мене звернулися з кінооб’єднання «Артхаус-трафік», їм ця казка сподобалася, і попросили мене написати сценарій мультфільму. Хотіли зняти саме мультфільм. Я написав, однак вони не знайшли фінансування, тому сценарій був похований. Але сценарій мені подобався, тож мріяв втілити його на екрані. І вже сам подав сценарій на конкурс у Держ-кіно. Його хвалили, але грошей на зйомку не було. Я сценарій щоразу вдосконалював. Подавав його з різними продюсерами і режисерами. Востаннє ми його подали як мультфільм у 2008 році. І знову відмовили. Тоді вирішив: якщо не проходить як мультфільм, спробуємо як фільм. Переробив на сценарій художнього фільму. І знову він займав перше місце серед інших, але грошей не виділяли. У той час українське кіно практично не знімалося. Я не здавався і подав сценарій від себе — як кінорежисер. У Держкіно сказали: «Не можемо пропустити, бо ви не професійний режисер, не маєте відповідного диплома». Більше не подавав. І якось неочікувано мені зателефонував один продюсер, каже: «Подавай свій сценарій. Цього разу пройде». Так і сталося. Я не пропускав жодного дня зйомок, втручався у процес, сварився з усіма, бо хотів донести свої ідеї. У фільм увійшла лише третина сценарію. Коли вийшов фільм, і йшли фінальні титри, зал аплодував стоячи. Вперше таке побачив. Це такий кайф.
— У фільмі багато міфології і гумору, розрахованого на українського глядача. Але фільм з успіхом йде і у закордонних кінотеатрах. То у чому ж цінність «Пекельної хоругви»?
— Фільм зберігає і відроджує українську культуру — безцінний діамант в оточенні всіх народів. У фільмі не випадкове жодне слово, він будить українську душу. Я був вражений, що дорослі спочатку самі йшли на цей фільм, а потім ще раз йшли з дітьми. До прикладу, так було у Кракові. Там не було вільних місць, люди сиділи одне в одного на колінах! У Римі — величезний кінотеатр, там зазвичай буває зайнятий лише партер. Та коли показували «Пекельну хоругву», поз’їжджалися люди і з Мілана, і з Венеції. Кінотеатр був забитий вщерть! Коли власники кінотеатру побачили цей аншлаг, сказали: «Ви нам мало заплатили за оренду? Платіть більше, у нас стільки людей давно не було». 14 травня «Пекельна хоругва» у Сінгапурі на кінофестивалі представлятиме Європу! Задовго до 14 травня усі квитки на нього були продані. Колись про таке навіть ніхто й мріяти не міг. Але, на жаль, про це ніхто тут не знає. Наша «Хоругва» за кордоном має шалений успіх, а в Україні про неї ніхто не говорить.
— Чому?
— Бо ми не входимо до традиційних кінотусовок із своїм фільмом. І ще, мабуть, тому, що ми — конкуренти для реєстрових кінобосів з їхніми фільмами. Вони себе люблять, себе піарять і себе хвалять. Наш фільм ігнорують, але я щасливий, що його визнають у світі. Попри те, що фільм — дитяча казка, його дивляться усі. Як визначити популярність пісні? Коли її слухають багато разів. Так і з цим фільмом — його передивляються по кілька разів. Ба більше! Діти бавляться у «Пекельну хоругву» — хтось стає Чортенятком Васею, хтось — Семеном… З іншого боку, мене здивувало, скільки у мене з’явилося ненависників. Не розумію, чому. Думав, усі зрадіють: нарешті наше українське кіно — про козаків… А посипалися гнівні коментарі. Не здивувався б, якби були від ворогів, а то від своїх! Та, попри все, обирає глядач, що йому дивитися. От зараз у нас залишилася єдина можливість заявити про себе — ми номінуємося на приз глядацьких симпатій кінопремії «Золота Дзиґа». Просимо наших глядачів підтримати нас і проголосувати за «Пекельну хоругву» на сайті segodnya.ua.
— Ви не лише пишете казки, а й самі їх читаєте…
— Не читаю, розповідаю.
— Який процес подобається більше — розповідь чи написання?
— Коли пишу, почуваюся творцем. Це відчуття неможливо ні з чим сплутати. Розповідати також страшенно подобається, бо тоді відбувається єднання, взаємодія, обмін енергіями. Розповідати казки, мабуть, подобається більше, бо це частіше роблю. Я — єдиний виконавець, який їздить по забутих Богом і людьми селах, куди ніхто і ніколи не приїжджає. Я — єдиний артист у світі, який може казку розповісти телефоном. 2014 року мені посеред ночі зателефонували бійці і кажуть: «Нас обстрілюють „градами“, нам страшно. Дядьку Сашко, розкажіть нам казку». І я телефоном, який вмикають на гучномовець, розповідаю казки. Та й особисто їздив на передову. Тішить, що мені довіряють, бо я для них — свій.
— Казки розповідаєте під музичний супровід. Чому ваш інструмент колісна ліра, а не, скажімо, кобза?
— Спочатку акомпанував собі на гітарі, але то не
— Звідси псевдонім — Лірник?
— У 2000 році мене запросили на київське телебачення робити програму казок. Постало питання назви. Я й придумав «Казки Лірника Сашка». Моя кохана дружина Леся мене так і називає — Лірник.
— Як довго працюєте над твором?
— По-різному. До прикладу, сценарій до кліпу «Щедрик» для Олега Скрипки я написав за 8 секунд. Це єдиний мультфільм, який купили США, і його показують там на Різдво. Є складні історії з багатьох епізодів. Такі пишу роками. Зараз у комп’ютeрі маю близько 20 документів відкритих. Пишу не лише казки, а й вірші, есе. Такі речі пишу на одному подиху.
— Ще одним знаковим вашим фільмом є мультфільм «Моя країна — Україна». За цю роботу отримали нагороду кінофестивалю «Відкрита ніч» у категорії «Найкращий сценарист». Розкажіть про цей проєкт…
— Коли я написав сценарій «Пекельної хоругви», компанія «Артхаус-трафік» шукала режисерів, кому б цей твір підійшов. Я тоді познайомився з мультиплікатором Степаном Ковалем. Він тоді робив мультик для Росії «Гора самоцветов». Степан каже: «У мене є ідея зробити український серіал — такий самий». Я заперечив, мовляв, для чого повторювати. І я придумав «Моя країна — Україна» — як самодостатній проєкт про казки і легенди, пов’язані з містами і селами. Перша серія була про Кривий Ріг. Було складно, бо треба вкластися у 3−4 хвилини. Простіше, мабуть, написати великий роман, ніж такий маленький сценарій. Ці мультики мали показувати у кінотеатрах перед демонстрацією фільмів. Мені усе вдалося, хоча працювали за ідею. Допрацювалися до 16-ї серії. Кожну серію робив свій знімальний колектив. А далі почали втручатися у мої сценарії. Найкращий сценарій був про Львів, а мультфільм вийшов найгірший, бо режисер вирішив не дотримуватися мого сценарію. Через це я пішов з проєкту. Цей серіал отримав Шевченківську премію, Степана нагородили. А мені навіть не подзвонив і не сказав. Як і всім іншим, хто цей мультсеріал робив.
— Знаю, що у цього мультсеріалу була незавидна доля, бо канали відмовлялися його брати у прокат. Чи змінилося щось зараз?
— Власником серіалу є держава. А якщо держава не зацікавлена, то й показувати не будуть. Чомусь «Скажене весілля» крутять, а мультфільм «Моя країна — Україна» — ні. Хоча власник той самий — держава. Тому я б із задоволенням усі свої роботи виклав би у безплатний прокат. Щоб люди дивилися.
— Чи не опускаються руки після такого ставлення до вас?
— Не опускаються. Я — впертий і нарваний.
— Нашим дітям показують «Шрека» і «Свинку Пеппу», а наших мультфільмів немає?
— Це політика антиукраїнської держави і антиукраїнських каналів. Я б запровадив кримінальну відповідальність за показ анти-українських шоу, які собі дозволяє той самий «Квартал». Натомість вони почуваються спокійно, принижуючи українців, знищують і нівелюють нашу історію. Бо у нас не українська влада!
— Що треба зробити українському кінематографу, щоб на екрані з’являлися наші якісні фільми?
— Я цю кухню побачив зсередини. Питання не до кінематографа, а до держави. Я маю досвід зйомок кіно без грошей. Скажімо «Чорного козака» ми зняли за власні кошти. Знімали його десять років. Коли українське кіно почнуть фінансувати, тоді й будуть з’являтися добротні фільми. Я ніколи не критикую українське кіно, бо воно ще дуже слабеньке. До мене іноді звертаються продюсери з проханням виправити (чи переписати) той сценарій, який уже виграв конкурс. Я колись також думав, що перемагають кращі. До прикладу, один мій сценарій спочатку входить у трійку кращих, а на наступному конкурсі не доходить навіть до фінального обговорення. Чому?
— Ви за освітою інженер-кораблебудівник. Коли написали свою першу казку?
— Коли мав чотири роки. Ходив у дитсадок. Мої батьки — вчителі. Перша казка була у віршах. Тоді у садочки приїжджали різні комісії. От коли всі дітки лягали вдень спати, мене не клали. Це був для мене перший «гонорар» — я прогулював сон (сміється. — Г. Я.). От я тим комісіям читав вірші, вигадував всілякі історії.
Посилання на голосування за «Пекельну Хоругву».