«Не хотіла миритися з думкою, що усе життя буду на других ролях»
Успішна видавчиня, письменниця й співачка Мар’яна Савка у 40 років круто змінила своє життя
/wz.lviv.ua/images/interview/_cover/407097/ka2018k-6.jpg)
Українська поетеса, дитяча письменниця, літературознавиця, головна редакторка й співзасновниця «Видавництва Старого Лева», громадська діячка… Цей перелік можна продовжити, бо Мар’яна Савка вміє здивувати. І, як сама зізнається, любить сама собі кидати виклики і з честю їх приймає. Та серед усіх її проєктів є один найголовніший. У 42 роки Мар’яна народила первістка — Северина. А потім почала писати пісні, які сама виконує, відкрила у собі талант художниці. Про пісні, картини, які намалювала для фонду «З янголом на плечі», проблеми українських видавництв та про те, як можна розпочати життя з чистого аркуша, Мар’яна Савка розповіла в ексклюзивному інтерв’ю журналістові «ВЗ».
— Мар'яно, ви — видавець, поетеса, співачка… А тепер ще й зняли кліп разом із відомим режисером та актором Ахтемом Сеїтаблаєвим. Як народився кліп?
— Ми спочатку не мали ідеї знімати кліп, а лише хотіли записати промоційне відео до вистави-концерту «Не відпускай». Але режисерка й операторка Олена Чернінька пішла далі, і зі знятого матеріалу постала ціла історія. Отож одночасно із синґлом на пісню «Колихай», яку я записала на львівській студії FoniЯ records, з’явився на YouTube-каналі і кліп. Проєкт «Не відпускай» — це для мене дуже серйозна планка. Коли генеральний директор Українського радіо Дмитро Хоркін запропонував нашому тріо «Мар'яничі», у якому, крім мене, ще піаніст Юрій Романів та гітарист Сергій Гурін, виступити з Оркестром народної та популярної музики Українського радіо під орудою Михайла Пікульського, я подумала, що це справжній виклик. Було трохи лячно. Але на першій репетиції з оркестром зрозуміла, що насправді мої пісні, оркестровки до яких створив Сергій Гурін, у такому виконанні звучать добре.
Я не хотіла звичайного концерту. Моя сильна сторона — поєднання текстів і музики. Щось посередині між виставою і концертом, між кабаре й поетичним перформенсом. Тому я з нуля написала тексти для діалогів, які творять сценарний кістяк нашого дійства, а музичною основою є 12 пісень. Для реалізації мого задуму мені був потрібний сильний партнер, професійний актор, з великим досвідом і сильною харизмою. Інших варіантів, окрім Ахтема Сеїтаблаєва, навіть не розглядала. Залишалося лише переконати Ахтема, що йому це може бути цікавим. І допоміг мені у цьому мій добрий друг Алім Алієв.
Коли ми обговорювали сценарій, я відкрила для себе, наскільки Ахтем є крутим режисером. Він давав багато хороших режисерських підказок для нашого концерту-вистави. Сюжет кліпу перегукується із сюжетом вистави. Двоє людей, які випадково зустрілися в аеропорту, — тут починається їхня історія. У кліпі ключову роль зіграла моя книжка «Оптика Бога».
— Маєте акторські задатки. У вашому дитинстві, а потім у юності сцена була присутня…
— Мій перший запис у трудовій книжці — актриса Львівського драматичного театру ім. Леся Курбаса. У дитинстві театр формував мене як особистість. Мій батько і досі режисер народного театру. Йому зараз майже 81 рік, але сцена для нього є сенсом його життя. Татів театр у моєму рідному містечку Копичинці Тернопільської області — це школа життя. Я з дитинства знала багато п’єс, бо була присутня на репетиціях і могла бути суфлером, потім грала у виставах, їздила на гастролі. Театр був моїм світом з його специфічним запахом реквізиту, гриму, куліс і сцени.
— Але ви все ж таки вибрали університет…
— Страшенно любила писати. Хотіла стати професійною письменницею, але не знала, що в університеті цього не вчать (сміється. — Г. Я.). Студенткою пішла у театральну студію Львівського театру імені Курбаса. Я дуже багато чого навчилася в цьому театрі, зокрема володіти своїм тілом і голосом. Але про театр довелося забути у силу багатьох причин, найперша з яких полягала у тому, що я не знала, як вижити у цьому місті, у якому не мала родичів, не мала ні власного житла, ні додаткового заробітку. А на ставку актриси другої категорії я просто би не прожила. Окрім того, я не бачила себе у майбутньому великою актрисою і не хотіла миритися з думкою, що я усе життя можу бути на других ролях. Тому я пішла з театру і шість років працювала у Бібліотеці імені Стефаника молодшим науковим співробітником. Я займалася там бібліографією та історичним дослідженням преси, але також розуміла, що це не моє. А тепер розумію, що найбільш моїм у житті завжди була сцена. Просто вона була багатовимірною, в різних іпостасях. Бо як видавець я також на сцені, в публічному просторі, я люблю свої ролі як модератор, як читець, перфомер. Коли робила презентацію своїх книжок, завжди намагалася зробити з цього креативне дійство.
— Ви — співзасновниця «Видавництва Старого Лева», обсяги виробництва якого з кожним роком зростають. Що можете сказати про сучасну українську книжку, літературу? Вони розвиваються чи на нас усе ще суне російський книжковий ринок?
— Займаюся цією справою вже 18 років. Була свідком різних періодів на книжковому ринку. Наприклад, після Помаранчевої революції була одна з дуже серйозних криз, коли закривалися книгарні через плутанину з ПДВ, потім у 2008 і 2009 роках нас накрила економічна криза. До Революції гідності український книжковий ринок завжди був дуже вторинним. Він не був українським за своєю суттю. Ми були ніби у приймах у російського ринку. І це було дуже дивно, бо ж це українська територія і українські книгарні. Після революції відбувся такий серйозний струс на книжковому ринку, він переструктуризувався і став українським. Видавці повірили у свої сили і почали заповнювати порожні ніші. Але зараз маємо ситуацію, коли після стількох років починаємо втрачати свої позиції, і російські книжки заходять дуже впевнено і вільно.
— На це вплинули, мабуть, і вибори нового президента?
— Російські книжки заходили на наш ринок ще до виборів, за попередньої влади. Завжди існували певні законодавчі ворітця, через які можна було ввозити російські книжки. Є установи, які ліцензують російські книжки, і якщо вони не несуть антиукраїнського змісту, вони йдуть на український книжковий ринок. Як би нам не було шкода, але наші громадяни їх купують. Оскільки це комерція, то книжкові мережі мимоволі роблять свій вибір — беруть російські книжки і торгують ними. З іншого боку, російські видавці почали заходити на український ринок зсередини.
— Це як?
— Відкривають тут українські філії і стають ніби українськими гравцями. Так, в Україну зайшли російські «Самокат», «Альпіна Паблішер», «Форс», Book Chef, а тепер і «Ріпол». Вони тут зареєструвалися, платять в українську казну податки, але все одно це російські власники, і в кінцевому результаті гроші з проданих книжок — це їхній капітал. Це російські книжки, які не будуть в Україну завозити, а які в Україні будуть друкувати! І це — найбільша небезпека. Вони будуть відбирати покупця і забирати внутрішні ресурси ринку. І ще одна проблема: на нашому книжковому ринку немає спільної стратегії між учасниками ринку.
— Тобто кожен за себе?
— Так. Я не бачу наразі готовності між чільними гравцями ринку — і видавцями, і книготорговцями, випрацьовувати спільну стратегію, яка би працювала загалом на ринок, а не на конкретного гравця. Навпаки, ми є свідками протидій між конкурентами. Це підриває ринок зсередини і робить його хитким. Тому наша позиція — творити власну мережу і покладатися головним чином на себе.
— Як змусити українського читача взяти до рук книжку?
— Треба намагатися пробудити любов до читання різними способами. Це велика щоденна робота. Головне — не втратити зараз дітей, бо потім ми втратимо дорослих. Тому велика увага має бути зосереджена на дітях і промоції читання в дитячих аудиторіях. Вважаю, Українська держава стратегічно мала би думати про те, що тільки працюючи дуже прицільно з шкільною та дошкільною аудиторією, можна буде щось змінити у майбутньому. Для цього треба змалечку робити їх освіченими людьми, національно свідомими. Якщо у нас підніметься рівень освіти і культури, у нас і з економікою все буде гаразд.
— Вже стала крилатою фраза про те, що у 40 років життя тільки починається. І те саме можна сказати про вас, коли ви у 40 років розпочали життя з чистого аркуша. Як це?
— У якийсь момент у мені прокинулася сміливість, яка завжди у мені була, але я її якось так пригальмовувала, не дозволяла собі бути на 100 відсотків собою. Мені часто доводилося пристосовуватися до інших людей, аби всім було добре.
— Справжня українська жінка…
— Саме так. А в якийсь момент зрозуміла, що буде добре всім, коли буде добре мені. А мені не буде добре доти, поки я не почну реалізовувати те, що є всередині мене. І все почалося з реалізації мого основного проєкту, коли у 42 роки народила сина. Мені з ним надзвичайно цікаво. Я ніколи з ним не розмовляла як з дитиною. Лише як з дорослим. Завжди думала, якщо якесь слово він не зрозуміє, то запитає, що воно означає. І Северин так і робить. У нього такий лексичний запас, що я іноді сама дивуюся, як п’ятирічна дитина може це все вмістити у своїй голові.
— Ви казали, що у вас ще є одна сміливість.
— Коли мені було 45, зрозуміла, що хочу продовжити свої творчі пошуки на сцені. Замість того, щоб піти святкувати свій день народження, я зробила перформанс зі Славком Нудиком, оркестра «Вітто». Я читала вірші, а наприкінці я зі Славком заспівала. А потім влітку мені запропонували поїхати на фестиваль «Острів Європи» у Вінницю, де я мала читати вірші. Але просто читати вірші не цікаво. То я задіяла музикантів Юрка Романіва і Сергія Гуріна, з якими знайома понад десять років. Нам вдалося зворушити публіку. Навіть звукооператор сказав, що вражений нашим виступом. Ми були окрилені і зробили кілька концертів у різних містечках. Це був проєкт з народними піснями. А з листопада я почала сама писати пісні. На сьогодні я маю 20 авторських пісень.
— Сина ви народили у другому шлюбі. Не боялися знову обпектися після першого невдалого заміжжя?
— Чому невдалого? Ми просто розійшлися, бо у нас закінчився цей етап. З Юрком ми в добрих стосунках і досі, підтримуємо одне одного, п’ємо каву. Юрко приходить на мої концерти. Не треба нічого боятися. Навіть коли у житті трапляються такі етапи, коли вичерпуються стосунки з кимось чи залишаєшся сам — важливо залишатися в гармонії зі собою. Якщо у якихось стосунках ти йдеш проти себе, треба задуматися, чи тобі ці стосунки потрібні. Люди не повинні мучити одне одного. Насилу жити, бо так пише книжка, чи переживати, що люди скажуть, — не варто. Я давно перестала дослухатися до того, що скажуть люди, це дуже полегшує життя.
— І ще щось ви недавно у собі відкрили…
— Зрозуміла, що вмію малювати. У дитинстві у мене було таке захоплення. А коли почала співати, писати музику, мені захотілося спробувати щось намалювати. Взяла фарби у дитини і спробувала. У мене вийшло. Чому не малювала раніше? Мабуть, тому, що у мене не було фарб і відповідних пензликів (сміється. — Г. Я.). І коли я собі купила папір і фарби, зрозуміла, що я ще й аквареліст. Розвиваюся у цьому напрямі і маю величезну потребу це робити. Повертаюся додому і, яка би не була втомлена, мушу намалювати якусь квітку. І втому як рукою знімає. Це така моя мистецька автотерапія. Востаннє зробила такий челендж: 14 днів поспіль малювала по одній роботі і виставляла на продаж в Інтернеті, щоб зібрати кошти для фонду «З янголом на плечі». Тішуся, що зібрала 15 тисяч гривень за 14 днів для спільної мети — долучилася для закупівлі обладнання для онкохворих дітей.