«Нас намагалися принизити, знищити, асимілювати… Але духовність і генетичний стержень допомогли українцям вистояти»
Американський лікар Михайло Левко у любові до батьківської землі черпає наснагу до життя
/wz.lviv.ua/images/wzhistory/_cover/378393/lewkom-6.jpg)
Від Нью-Йорка, в околицях якого нині мешкає цей 61-річний лікар, етнічний українець Михайло Левко, його рідне село Вербиця віддалене на 11 тисяч кілометрів. Але, здається, пан Михайло ні на день не почувається відірваним від отчого краю. Згадує його у думках і молитвах. При найменшій нагоді квапиться до нього через океан. Українській державі, хоча ніколи не жив у ній, прислужується чим тільки може. Історія його роду, власна діяльність — це велика драма. І водночас — приклад великого подвижництва…
У США син бійця УПА студіював філософію, грав на бандурі…
Мальовничому селу його батьків, яке колись було частиною Рава-Руського району на Львівщині, дали назву густі верби, які не переводяться тут досі. Донині там така ж смачна, як колись, вода у річці Солокії, і таким же помічним, як у давнину, є чудотворне джерело на «Чорнійовому полі»… У літописах про Вербицю згадують вже у 1436 році. Батько пана Михайла — колишній воїн УПА, а згодом фермер Петро Левко — на схилі літ у своїй автобіографічній книзі «Село Вербиця… Залишилась лиш смуга пам’яті» описував, що у 1848-му, на момент скасування у Галичині панщини, у цьому селі у мирі та злагоді проживало 1756 українців, 32 євреї, 28 поляків. Завдяки українському теслі Семену Козаку тут постала церква Святого Архістратига Михаїла з дзвіницею, а розмальовував храм поляк Карло Сідорський. Працьовиті, привітні люди різних національностей жили душа в душу: допомагали одне одному, ходили в гості, разом святкували Різдво, Йордан, Великдень, Зелені свята, бавилися на весіллях. Хат не замикали на замок, бо не було злодіїв…
За згадками Петра Левка, їхнє село було одним з найбільш патріотичних на Угнівщині. На початку ХХ століття тут функціонувала читальня «Просвіти», а при ній — хор, яким керував одружений з українкою учитель-поляк. Діяли гуртки «Рідна школа», «Сільський господар», «Союз українок», молодіжні товариства «Луг», «Сокіл», споживчий кооператив «Надія». З посиленням репресій тодішньої польської влади з’явився осередок Організації українських націоналістів.
Усе перемінилося на гірше з приходом перших, а згодом і других «совітів». У 1947-му частина одвічних українських земель перейшла до Польщі. Тисячі українських родин проти їхньої волі було виселено з отчого краю, їхні домівки знищено — залишилися лише могили предків. Вербицю стали називати Wierzbica, нині вона належить до Любичо-Королівської ґміни Томашівського повіту Люблінського воєводства.
На 70-ті роковини насильної депортації нащадки українців Вербиці з багатьох куточків світу приїхали вклонитися рідним просторам. Сповняючи заповіт свого покійного батька «не забути про споконвічні українські землі», на місцевому цвинтарі перед могилою бабусі Софії вперше у своєму житті схилив голову її онук Михайло Левко, громадянин США…
В Америці ця родина, як і багато інших, опинилася від біди. Через нужду і утиски польської і радянської окупаційних влад українці Лемківщини, Холмщини, Сянщини, Підляшшя шукали щастя за океаном. Серед них були і близькі родичі Михайла. Його ж власна сім’я, яка зі згарищ у Вербиці перебралася у Східну Пруссію, ще довго зазнавала репресій від комуністів. А все тому, що батько Петро, як і сотня інших жителів Вербиці, входив до складу УПА. Лише у 1964-му, отримавши відповідний дозвіл, Петро Левко з дружиною та дітьми прибули у США.
Про своє коріння в англомовній чужині не забували. Батько дав дітям суворий наказ: переступив поріг хати — розмовляй українською! Вдома готували тільки національні страви. 8-річний Михайло ходив до «Рідної школи», був членом «Пласту», Спілки української молоді, грав на бандурі, співав українські пісні, вчився танцювати гопака. Коли збирався до церкви, одягав вишиванку…
У США уродженець Вербиці зробив блискучу професійну кар’єру: навчався у кількох університетах, студіював біологію, філософію, здобув вищу медичну освіту, пройшов досконалу практику у кількох шпиталях, довший час успішно веде власну справу. Його вважають одним з провідних фахівців у родинній медицині, ревматології, геронтології (науці, що вивчає особливості захворювань осіб похилого віку, методи запобігання їм та лікування). Нині Михайло Левко очолює приватний Центр ревматології у Нью-Джерсі, є членом профільної американської академії, автором багатьох наукових праць, лауреатом численних медичних нагород.
Свою лікарську роботу він виконує із синівською любов’ю до України. Вона проявилася і в його фінансовій допомозі учасникам Помаранчевої революції, Євромайдану, родинам загиблих героїв Небесної сотні, воїнам, які боронять нашу країну на сході. Як гуманітарій, що дбає про рідний край, Михайло Левко відкриває призабуті сторінки історії, чимало коштів вклав у Фонд розвитку Українського католицького університету, матеріально допомагає притулкам для літніх людей. Список його добрих справ на благо Вітчизни величезний.
Під час недавніх відвідин Львова ми запросили пана Михайла до редакції «Високого Замку». Спілкувалися про далеке і близьке. У нашій розмові, як ті джерела у вербицьких криницях, потужно нуртувала його несамовита любов до України.
Наші предки віддавна знали, як правильно жити у союзі з природою і Богом
— Мій батько, коли жив у Польщі, мав власну артіль, — пригадує пан Михайло. — Було вдосталь поля, худоби. Особливо любив розводити коней. Один з них якось врятував мені життя…
Мій дідо (колишній січовий стрілець) і вуйко, татів брат, поїхали в Америку ще до початку війни. Їздили туди заробити грошей, щоб згодом вдома придбати землю і господарювати. Почалася війна — не могли повернутися. Вуйко служив в американському війську, був поранений, отримав високу бойову нагороду. За зароблені долари дідо і вуйко по черзі витягували з Польщі до Америки всю нашу родину…
— Що вас, хліборобського сина, спонукало піти у медицину?
— Стати лікарем я постановив собі змалечку. Коли ми жили у Польщі, там була епідемія, моя сестра Даннуся у дворічному віці захворіла на поліомієліт, вакцини від нього не було. Сестру паралізувало, вона володіла тільки однією рукою і ногою. Через це я дуже переживав. Дав собі слово вивчитися на медика, щоб полегшити її страждання.
Нині, окрім іншого, мене цікавить інтеграційна медицина. Йдеться про поєднання сучасних наукових методів і древніх способів лікування, щоб це давало найкращий ефект для хворого. Людина може сама собі допомогти — не тільки медикаментами, а й молитвою, медитацією чи іншим корисним заняттям. У тому числі — йогою, різними фізичними вправами, які наші предки придумали давно. Допомагає навіть вставання зранку до сонця, споглядання природи, спілкування з нею…
До мене часто приходить людина з паличкою, а відходить без неї. Це стається і завдяки сучасним лікам, і тому, що вона знає, як жити в нових умовах, як у поважному віці триматися здоровим. Не треба щораз тягнутися за ліками, бо це створює побічні проблеми. Можна знайти інший вихід. Про все це я своїм пацієнтам розповідаю.
Про мене часом думають, що є якимсь інопланетянином. Думають, що сильніший від Бога, що лікарі перевершують Його. Але не все залежить від нас. Багато означає внутрішня енергетика людини. Я вірю у наші традиції, у закони наших предків, які сподівалися і на надприродну силу. Зокрема, на Сонце, яке дає життя. Я не хочу вірити у Зевса — вірю у Перуна, Дажбога. Ми, українці, віддавна знали, як правильно жити у союзі з природою і Богом…
Через велику любов до рідної землі одружився з українкою
— Як ви у 1991 році сприйняли Незалежність?
— Для нас в Америці то було сенсацією. Вся діаспора плакала: «Ура! Нарешті це сталося — Україна вільна! Кінець Радянського Союзу!». Всі говорили про те, що російський вплив має якнайшвидше відійти від України. Що українцям самим треба ставати на ноги. Мій тато був оптимістом, але з обережністю придивлявся до тих, що прийшли до влади в Україні. Переживав, чи буде Українська держава такою, якою він хотів бачити, за яку боровся зі зброєю у руках.
— Ми чули, що українською справою ви переймалися з молодих років…
— Ще у часи СРСР я підтримував усі маніфестації на користь України. Приходив на акції протесту під будинок ООН. Пригадую, одна з них була на підтримку письменника-дисидента Валентина Мороза.
Коли сталася Помаранчева революція, я в Інтернеті завів свій блог, щоб донести правду про події в Україні. Писав допізна. Робив це під псевдонімом, бо остерігався, щоб це якимсь чином не зашкодило родині.
А коли у листопаді 2013 року на Майдані у Києві побили студентів, я виступив з відповідною промовою перед церквою Св. Миколая, що розташована за дві милі від мого помешкання. Говорив про те, що всі люди повинні відчути той біль, якого несправедливо зазнала побита за правду українська молодь. Багато американців підтримали наш протест. Ми їздили на демонстрацію під Білий дім у Вашингтоні. Вимагали, щоб американське керівництво підтримало Україну. Хотіли, щоб світ бачив цей рух у Києві, розумів, що відбувається. Якраз після наших протестів до української столиці прилетів сенатор Маккейн.
— А фінансово Україні допомагали?
— В Америці багато організацій проводять акції на підтримку України. Робили всякі благодійні вечірки, збирали кошти і передавали в Україну, щоб купити за них їжу і речі для майданівців, а згодом — для воїнів, які захищали Україну на сході. Суми пожертв були різними. Особисто я дав 5 тисяч доларів. Мій банк, де я є головою ради, вділив 25 тисяч доларів.
До слова, через свою величезну любов до України я одружився саме з українкою, хоча траплялися мені інші жінки. Моя дружина Світлана Михайлишин народилася у селі Бишків на Тернопільщині, у Львові вчилася на художника. Світлана приїхала до Америки під час горбачовської перебудови погостювати до родини у Бостон. На забаві, яку організував тамтешній «Союз українок», ми і познайомилися. Світлана полонила моє серце, бо була гарною, душевною українкою. Бог дав нам доньку Марту…
— Напевно, Світлана варила вам смачні українські борщі.
— Я варив краще від неї. Моя мама Стефанія цього навчила. Вмію зварити і зупу, і вареники, і голубці, і все інше. Навіть добру українську горілку можу вигнати. Цю науку отримав уже від тата. Він любив взяти вишень, додавав до них 100-процентного спирту (купував його у сусідньому штаті, бо у нас він був заборонений). Тим вишняком пригощав гостей. Якось, коли всю ту наливку спожили, а залишилися лише вишні, я попросив «дещо скуштувати» своїх друзів-американців, які поверталися після занять спортом. Вони так пригостилися, що ледве дійшли додому. Після того батько заборонив мені підходити до вишняку…
Україна має жити з Польщею так, як Америка з Канадою
— Коли ви вперше побували на батьківщині мами, у Вербиці?
— Минулого літа, коли відзначали чергову річницю депортації українців з території нинішньої Польщі. У Вербиці залишився лише фундамент від колишньої церкви, фігура на честь скасування панщини і цвинтар. Коли перший раз побачив бабусину могилу, сльози заступили очі…
/wz.lviv.ua/images/daleke-blyzke/lewkoM-4.jpg)
А надихнула мене на цю подорож у родинні місця книга тата, яка вийшла у видавництві «Свічадо». Він вважав обов’язком написати її — щоб виговоритися після пережитого. До речі, після проголошення Незалежності мій тато був одним з ініціаторів встановлення у Вербиці пам’ятника 98-ом побратимам з УПА, які загинули у боротьбі за волю України. Той пам’ятник польські радикали згодом розбили (як і декілька інших). А телебачення сепаратистів під музику показало по телевізору сюжет про це…
Я підтримую справу свого батька. Зокрема, дав 5 тисяч доларів на підготовку «Літопису УПА», зокрема, того тому, в якому йшлося про жінок, які допомагали повстанцям.
— Як син воїна і як лікар, порадьте, як подолати стреси війни захисникам України, які повертаються з фронту?
— Це дуже складна справа. Для вчорашніх солдатів вкрай важливе навколишнє середовище, підтримка рідних, близьких, усього суспільства. Важливі також і морально-духовні чинники — знати свій родовід, своє минуле, своє покоління… Нас, українців, тримає ще і духовність. Це те, що відрізняє нас від інших націй. У часи депортацій нас намагалися принизити, знищити, асимілювати — і саме духовність, генетичний стержень допомогли українцям вистояти. Нинішні українські воїни повинні знати, що роблять велику, святу справу — захищають рідну землю. І це повинно їх зігрівати, давати сили.
— Зараз у нас непрості стосунки з Польщею. Час від часу іскрить у наших відносинах. Але ж ми мусимо бути добрими сусідами…
— Треба повернути добрі відносини, жити по-сусідськи. Як живуть Америка і Канада. Минуле є минулим, у кожного своя правда. Пілсудський для поляків є патріотом, а для українців таким він не є — бо нищив наших людей. Водночас для нас патріотом є Бандера, який піднімав народ, коли ворог зі злом зайшов до нашої рідної хати. Поляки до Бандери ставляться зовсім інакше… Так само Шарон для палестинців є ворогом, так само Арафат є ворогом для Ізраїлю. Кожний народ шанує своїх героїв за їхні заслуги. Маємо це усвідомити. Вибачайте — така була ситуація, таке було життя. Треба увійти у розуміння…
— Ви — громадянин США, але душею залишаєтеся українцем. Що вам у нас сподобалося, а що — ні? Що робимо добре, а що — не так, як мало би бути?
— Велику надію для розвитку держави бачу у сучасній молоді. Зокрема, у тій, що навчається в Українському католицькому університеті. Через УКУ я пізнав нову еліту — науковців, бізнесменів. Переконався, що українці мають ким розбудовувати свою країну.
Дуже мені сподобався Львів з його українською культурою, традиціями. Відчувається, що українці — господарливі люди. До душі мені їхній дещо сповільнений, розмірений стиль життя. Він не такий, як в Америці, — де все бігом. У вас мають час піти на каву, посидіти, поговорити. У нас такого немає: кілька хвилин на обід — і далі працюють…
Хотів би, щоб українські урядовці більше дбали про людину. Влада має подумати насамперед про незаможні верстви, про людей похилого віку, про калік. Недостатньо розвивається інфраструктура для них: дороги, пандуси. Нема ще належної уваги до воїнів, які потребують лікування і реабілітації. Треба повчитися того, що створив західний світ після війни. Моя бідна сестра приїхала з Польщі з поліомієлітом — і американська система охорони здоров’я поставила її на ноги. Даннуся почала ходити, говорити, читати, писати. Стала повноцінною людиною. І почувається чи не найщасливішою людиною у світі. Я хотів би, щоб така ж увага до людини була і в любій мені Україні.
А ще мені болить, що багато ваших людей виїжджають за кордон на заробітки. Я думаю про те, як повертатися в Україну, а тут, на жаль, — як її покинути…