Передплата 2024 «Добре здоров’я»

Перша розмова Дональда Трампа з Володимиром Зеленським. Повний переклад

Білий дім опублікував переказ першої розмови президента США Дональда Трампа зі щойно обраним (на час розмови – Ред.) президентом України Володимиром Зеленським.

Ця розмова відбулася 21 квітня 2019 року — за три місяці до липневого діалогу, який спричинив початок процедури імпічменту Трампа. Пообіцявши опублікувати переказ першої розмови, Трамп назвав її важливішою.

Ось переклад опублікованого тексту.

Дональд Трамп: Хочу привітати вас з чудовим результатом і з вражаючими виборами.

Володимир Зеленський: Радий вашому дзвінку. Дуже дякую. Дуже радий вас чути, вдячний за привітання.

Дональд Трамп: Просто неймовірні вибори.

Володимир Зеленський: Дякую велике ще раз. Як бачите, ми дуже старалися. Ви стали для нас чудовим прикладом.

Дональд Трамп: Переконаний, у вас чудово вийде. У мене багато друзів в Україні, які знають вас і люблять. У мене багато друзів з України, які, скажемо прямо, були переконані у вашій перемозі. Дивовижно, чого вам вдалося досягти. Так, у певному сенсі, я досяг чогось схожого. Ми досягли неймовірного прогресу у США — економіка зараз у найкращому стані за всю історію. Хочу привітати вас. Не сумнівайтеся, ви будете чудовим президентом.

Володимир Зеленський: Перш за все, велике дякую ще раз за привітання. Україна — незалежна країна, і ми зробимо все для нашого народу. Ви, як я вже казав, служите для нас чудовим прикладом. Ми сподіваємося досягти таких же результатів, що й ви. Ви завжди будете прекрасним взірцем для багатьох. Ви — прекрасний приклад для наших управлінців. Також хочу запросити вас на інавгурацію, якщо вийде. Розумію, ви дуже зайнятий, та якщо зможете приїхати на церемонію інавгурації, буде чудово — що ви будете з нами цього дня.

Дональд Трамп: Дуже приємно. Я з’ясую, тож скажіть, коли все відбудеться, — ми щонайменше пришлемо прекрасного представника. Або навіть не одного представника від Сполучений Штатів, які будуть там у цей великий день. Ми, як мінімум, когось пришлем — чиновника дуже-дуже високого рівня, який буде з вами. Це справді неймовірний день і неймовірне досягнення.

Володимир Зеленський: Дякую ще раз, ми чекатимемо вашого візиту або візиту делегації високого рівня. Та нашу прекрасну країну не можна просто описати словами. Тут такі милі, добрі і дружелюбні люди, дуже смачна кухня. Україна просто вражаюча. Словами нашу країну не описати, тож вам ліпше побачити її на власні очі. Якщо зможете приїхати, було б чудово. Ще раз запрошую вас.

Дональд Трамп: Погоджуюся з приводу вашої країни, чекаю з нетерпінням. Коли я проводив конкурс «Міс Всесвіт», завжди були прекрасні люди. Україна завжди була гарно представлена. Коли ви там облаштуєтеся, я хотів би запросити вас у Білий дім. Нам варто багато чого обговорити, ми вас у всьому підтримаємо.

Володимир Зеленський: Дякую вам за запрошення. Ми його приймаємо і з нетерпінням очікуємо поїздки. Дякую ще раз. Вся команда і я особисто чекаємо на цю поїздку. Знову дякую за привітання. Та я все ж вважаю, що було ж чудово, якщо б ви приїхали до нас у важливий день інавгурації. Результати (виборів — Ред.) просто неймовірні — дуже вражаючі для нас. Було б вражаюче, якщо б ви могли б бути з нами цього дня.

Дональд Трамп: Прекрасно. Ми хутко відповімо вам, і у будь-0якому випадку дуже швидко побачимося. Вітаю. Прошу, передайте від мене вітання українському народу і вашій сім’ї. Передайте, що я бажаю їх всього найкращого.

Володимир Зеленський: Дякую ще раз. Вдалого вам перельоту.

Дональд Трамп: Всього вам доброго, бажаю вдалого виступу сьогодні. Всього хорошого, скоро побачимося.

Володимир Зеленський: Дуже дякую. Мені буде непросто, але я підівчу англійську — і говоритимемо по-англійськи. Велике дякую.

Дональд Трамп: (сміється) Дуже радий чути! Дуже добре. Я б вашою мовою не зміг. Дуже вражає. Дякую дуже.

Володимир Зеленський: Дякую дуже. Скоро побачимося.

Дональд Трамп: Гарного дня. Успіху.

Володимир Зеленський: До побачення.

Схожі новини