У травні в Трускавці чекають на японського побратима
Український бальнеологічний курорт Трускавець і японський термальний курорт Камеока, який входить до складу префектури Кіото, міста-партнери
Торік у липні міський голова Трускавця Андрій Кульчинський побував на запрошення японської сторони в Камеоці. Там підписав угоду про дружбу та співпрацю з містом, яке в Японії славиться не лише своїми термальними джерелами, а й має проривні досягненнями у соціальній та медичній сферах. Японія — одна з тих країн, яка ніколи щодо росії не мала ілюзій. Сама внаслідок загарбницьких військових дій свого агресивного сусіда зазнала територіальних втрат. Брехлива теза російської пропаганда про «денацифікацію» України, як самі рашисти причини теперішньої кровопролитної війни проти нашої країни «пояснюють», на японців не діє. Їхні симпатії, як і підтримка, — цілковито на нашій стороні.
Відповідальні, працьовиті, гостинні
Своє дружнє ставлення до нас японці щиро виявили і під час торішнього прийому гостей з Трускавця. Не лише в Камеоці мали зустрічі трускавчани. Як згодом розповість Андрій Кульчинський, на нього, який до обрання на посаду міського голови керівником Трускавецької міської лікарні працював, під час відвідин Країни висхідного сонця сильне враження справило знайомство з однією зтамтешніх медичних клінік. Але японська модель догляду за людьми похилого віку, робота геріатричного центру, в якому за хворими на деменцію доглядають — це лише невеличка частинка з того, що так хотілося б відтворити, мати в себе в Україні. Крім відвідин згаданої медичної клініки, українська делегація мала можливість побувати на туристський об'єктах, поспілкуватися з учнями в школах, відвідати мерію в Камеоці, водоканал та лікарню. Японці дуже працьовиті та гостинні. А також відповідальні та послідовні у діях.
Їхній екологічний менеджмент, до дрібниць продумане інфраструктурне планування, добре організована громадська взаємодія дозволяють уникати викликів, з якими доволі часто маємо справу ми. Не настільки відповідальні та послідовні, як японці, українці. Головною подією минулорічного перебування трускавецької делегації в Японії стала участь у роботі симпозіуму на тему «Охорона здоров’я як підтримка відновлення України». У своєму виступі Андрій Кульчинський нагадав про сьогоднішні надскладні випробування, які на долю українців випали. Неймовірних страждань зазнає наш народ. Мільйони людей потребують кваліфікованої медичної допомоги. Найперше йдеться про поранених, тих, хто втратив рідних та близьких, без даху над головою залишився.
Щоб жертвам війни допомогти
Щоб допомогти жертвам війни, про ментальне здоров’я треба дбати. У Трускавці, де станом на сьогодні понад 10 тис. евакуйованих із зони гарячої фази війни перебувають, одну із старих котелень хочуть перетворити в сучасний громадський центр підтримки ветеранів та внутрішньо переміщених осіб. Тут вони могли професійну реабілітацію пройти. Як все виглядатиме, що потерпілим запропонують?
За словами Андрія Кульчинського, найперше про сервіси ментального здоров’я йдеться, простори для соціальної інтеграції, консультацій та психологічної допомоги. Щоб реалізувати це, допомога необхідна.
Не лише коштами. Нам, як наголосив Андрій Кульчинський, потрібні японські моделі, найкращий досвід партнерів. Угода про дружбу та співпрацю з розташованим у самому центрі Японії відомим термальним курортом, в якому близько 87 тисяч людей проживає, відкриває доступ до грантових програм, урядових та донорських організацій. Це реальний шанс допомогти українцям, які найбільше постраждали і продовжують зазнавати страждань, бо війна ще не закінчилась. Виступаючи офіційним гарантом партнерства, Камеока, звісно ж, сильно зміцнює позиції Трускавця як надійного, здатного ефективно реалізовувати спільні соціальні, медичні, інфраструктурні та гуманітарні проекти міжнародного партнера.
Часу залишилось небагато
… Зовсім небагато часу залишилося до того дня, коли Трускавець із візитом — відповідь делегація з Камеоки відвідає. Це, як було попередньо домовлено, має статися в травні. Саме після цього, як очікують у Трускавці, почне «працювати» угода про співпрацю між двома містами. Підготовка до зустрічі гостей-побратимів з азійського континенту почалась з презентації присвяченої Камеоці фотовиставки «Країна вранішнього сонця».
Відбулась вона у музеї міста-курорту. Присутніх на відкритті привітали міський голова Трускавця Андрій Кульчинський, голова правління Київської громадської організації «Центр міжнародного співробітництва і впровадження проектів» Вадим Сидяченко та голова Асоціації українських перекладачів Оксана Піскунова. Фотовиставку, за словами директорки музею-курорту Галини Коваль, вже багато людей відвідали. Недаремно кажуть, що головне — добре почати. Гарно організована, широко розрекламована презентація, під час якої присутні записане на відео вітання міського голови Камеоки Тахакіро Кацурагави послухали, приносить свої плоди. Приємним сюрпризом для всіх став інтерактивний майстер — клас з одягання одного з найвпізнаваніших символів Японії - кімоно.