«Ми співали мало не з пелюшок. Гості приходили до хати — співали, на подвір’ї, у полі — теж. Та в нас у селі усі співали»
Ексклюзивне інтерв’ю з Ніною Байко, однією із сестер з легендарного тріо
/wz.lviv.ua/images/interview/_cover/496958/nina-baiko.jpg)
Творчість сестер Байко — ціла епоха! Голосами цього фантастичного тріо захоплювалося не одне покоління шанувальників української пісні. На жаль, дві учасниці співочого тріо, Даниїла й Марія, вже відійшли у засвіти… По собі артистки залишили добру й світлу пам’ять: їхні чарівні голоси звучали не лише у столичних і зарубіжних концертних залах, а й зі сцен районних і сільських будинків культури. Попри те, що сестри Байко були нагороджені Державною премією імені Тараса Шевченка, зірковості не мали. Третя сестра знаменитого тріо, Ніна Байко, недавно відсвяткувала 90-річний ювілей. Напрошуюся на інтерв’ю до жінки-легенди. «Мама із задоволенням з вами поспілкується, — сказала мені донька пані Ніни, акторка Театру імені Марії Заньковецької, народна артистка України Олександра Бонковська. — Але вона зовсім не чує. У нас на кожному кроці лежать аркуші паперу й ручки. Я пишу мамі, а вона відповідає».
Я готувалася зустріти стареньку бабусю, але переді мною у широкому фотелі сиділа красива жінка — при зачісці, з легким макіяжем і чарівною усмішкою. Артистка! Навіть у поважному віці Ніна Байко виглядає чарівно.
У родині Якова й Магдалини Байко було п’ятеро дітей — і всі дівчата з чарівними артистичними голосами. «Для нас це не було чимось надзвичайним, — усміхається пані Ніна. — Ми просто співали…».
Вони народилися у селі Яблуниці Жешувського (Ряшівського) повіту, що зараз на території Польщі. Батько Яків був мудрим чоловіком, закінчив ремісничу школу, окрім польської, знав німецьку мову, яку вивчив під час служби в австрійській армії, згодом був війтом села. Своїх доньок віддав вчитися у школу поблизу Сянока, що за 40 кілометрів від Яблуниці. «Я продам усі ґрунти, — казав тато, — але дітей мушу вивчити». Хотів бачити серед дітей медика, вчителя, але дівчата стали співачками.
— Пані Ніно, а коли ви створили «Тріо сестер Байко»?
— Коли ми починали, замість Марії співала старша сестра Зеновія. Марія народила другого сина, тож мусила присвятити свій час дітям. 1968 року знову повернулася Марія. Ми саме збиралися на гастролі до Канади. Я була проти, хотіла, щоб ми поїхали учотирьох. У той час ніхто не їздив на гастролі за кордон, а нас запросили. Тоді це дорівнювало поїздці на Марс. І ми поїхали троє — я, Даниїла і Марія. Без Зені. Фільми про нас також зняті переважно з цим складом. Із Зеновією було складно ще й у тому плані, що вона не мала музичної освіти. А ми троє закінчили консерваторію.
/wz.lviv.ua/images/interview/2023/09/%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2.jpg)
Коли було створене тріо? Важко відповісти. Ми росли в одній родині. І співали мало не з пелюшок. Гості приходили до хати — співали. На подвір’ї — співали. У полі — теж. Та у нас у селі всі співали. У нас не було постійного священника у селі, зате був дяк — Влодко Байко, який організував прекрасний церковний хор. І ми росли у середовищі гармонійного співу. А потім, коли вчилися в музпедучилищі, також співали, але не надавали цьому значення. Ми з тим росли. У нас була така подружка з Литви — Галка Крисіна, що не раз нам казала: «Дєвочкі, дєржітєсь. Ето — ваше».
— Тріо сестер Байко почало виступати 1953-го. Та лише 1958 року ви закінчили консерваторію. Ви стали студенткою, коли про вас уже говорили як про артистку?
— Ми були переселені 1945 року. Усю війну були у селі, через яке йшли німецькі війська. Через два роки старші сестри закінчили 7-й клас і пішли у музпедучилище. Через рік туди вступила я. Хоча мріяла вчитися у художньому училищі, бо гарно малюю. Але приїхала вступати без власних робіт. І мене не взяли. Стала студенткою музичного училища випадково. То був тяжкий час — повоєнний. Ми втратили батька — 1946 року загинув від електричного струму. Мама у 38 років стала вдовою з п’ятьма доньками. Тільки переселилися — ні родини, ні знайомих. І нам, старшим дітям, треба було вчитися в училищі без трійок, щоб мати стипендію. Після закінчення училища отримала скерування в консерваторію. Це було дивовижно. На той час сестри Байко вже рік працювали.
— Тріо сестер Байко співало лемківські пісні, твори українських композиторів українською мовою. Чи за радянських часів не цькували вас за популяризацію української пісні?
— Ні, жодного разу. Ми виконували тільки український репертуар. Лемківські пісні, бо ми з ними росли. Але від нас вимагали, щоб ми мали у репертуарі пісні 15 республік. І у нас були — литовська, естонська, білоруська, грузинська… Як треба було показати програму радянських республік — будь ласка. Але в основному наш репертуар складався з українських пісень. Для нас багато писав Анатоль Кос-Анатольський, Євген Козак обробляв народні пісні. Хоча ми й самі багато пісень обробляли, але соромилися у цьому зізнатися. Нам здавалося, що це примітивна обробка, бо ми співали — як вухо чує. Перший голос, за ним — терція, а я шукала третій. Ну що тут такого? Це ж так просто!
— Ваш стрій на сцені — вишиванка, віночок зі стрічками. А їздили виступати і до Москви. Чи пропонували вам змінити концертні костюми?
— Ніколи. Ми так звикли, що на виступ одягали тільки український стрій. На початках ми усе позичали, бо ж не мали що одягнути. Потім уже доробилися до власних концертних суконь з надзвичайним вишитим візерунком.
— Ваша популярність не завдавала вам шкоди? Не хворіли на зіркову хворобу?
— Жодна з нас не мала зіркової хвороби. З величезним задоволенням погоджувалися співати на різних сценах, і на безоплатних концертах у тому числі. Втричі більше співали без оплати, ніж за гроші. Тому ми не були багаті. Без нас не обходився жоден концерт на з’їздах партії чи пленумах. Ми були дуже вигідною одиницею, бо могли виступати між номерами концерту. Виходили перед завісою, поки там, на сцені, змінювали декорації, і співали, а капела (без інструментального супроводу. — Г. Я.).
— Сестри Байко завжди усміхалися на сцені. Чи так усе гладко було на репетиціях, чи сварилися між собою?
— Траплялося різне. Особливо було тяжко з поїздками. Марія була дуже вперта: їхати — не їхати. Її чоловік не завжди погоджувався, щоб вона їхала. А я хотіла їхати завжди. Нам треба було «залагодити» ситуацію з трьома чоловіками. Мій чоловік був музикантом, а у Марії та Даниїли — скульптори. Та й легка я на підйом була, енергійна. Вчилася добре, усі дипломи маю з відзнакою, і все мені давалося легко. А ви мені повірите, що знаю понад 110 поезій напам’ять? І можу вам читати вірші дві й навіть більше годин. Зі шкільної програми пам’ятаю всі вірші. «Каменярі» — 11 куплетів можу розказати. А ви знаєте?
— Не знаю!
— Шевченка можу розказувати, Лесю Українку… Але дуже люблю Ліну Костенко. Почала її вчити два роки тому. Знаю понад 10 поезій. Зрозуміло, що й Павличка знаю, і Бориса Олійника. Мене завжди рятувала моя пам’ять.
— Кажуть, що ви, пані Ніно, успадкували характер батька, не боялися ризикувати. Навіть ікону в радянський час провезли через кордон…
— За совєтів такий жест міг коштувати нам трьом кар’єри. Не можна було везти навіть малюсінький образок. Адже могли в одну мить втратити все. Так, це був ризик, але я була завжди дуже відважна. Ми приїхали на гастролі до Польщі, прийшли у гості до нашої цьоці. Я побачила у неї ікону, яку вона забрала з нашої хати, коли ми виїжджали з Польщі. Тато тоді їй казав: «Бери, що хочеш». І вона взяла ту ікону. Коли ми у 1972 році, час брежнєвщини, потрапили до цьоці, я побачила той образ. Цьоця сказала, якщо хочу, можу забрати його собі. Зняла зі стіни і дала його мені. Марія і Даниїла, коли почули, що хочу той образ везти додому, казали, що я звар’ювала. Але мене не міг зупинити ніхто.
Цьоця запакувала ікону разом зі склом і рамою. Через кордон їхало два автобуси. У першому — танцюристи, їх було 40 осіб, а у наступному — ми разом з оркестром. Польський кордон проїхали добре, а на ньому тих танцюристів так трясли, вивертали усе у валізках. Близько чотирьох годин тривала екзекуція. Мої сестри ридали ридма. Я сиділа відразу за водієм, а вони мені в потилицю бубонять — «пропала слава!», «наших дітей до школи не пустять», «Ніно, викинь, бо буде біда»… А я їм відповіла: «Котра з вас зможе викинути образ у смітник, то прошу. Бо я освячений образ не викину». Нарешті перший автобус поїхав, а п’ятеро митників і прикордонник йдуть до нашого автобуса. Відчинилися двері, прикордонник став на підніжку автобуса і запитав: «У вас всьо в порядкє? Счастлівого путі!». Моя ікона врятувала не лише мене, а й нас усіх! 50 років ікона висить у моїй хаті.
— Ви — мама двох дітей, які народилися у розквіт вашої кар’єри. Як давали собі раду з таким щільним гастрольним графіком?
— Мені Бог подарував доньку і сина. То найбільше моє щастя. Я маю задбану старість. Мені допомагала мама мого чоловіка, а влітку возила їх до своєї мами. Між моїми дітьми різниця 12 років.
— Знаю, що ви викладали. Були суворою до студентів?
— Я тридцять років прожила у Києві, викладала у багатьох навчальних закладах, а серед них Стрітівська кобзарська школа для хлопців, куди їздила з Києва за власний кошт двічі на тиждень. Хлопці вчителів називали «мегерами» чи ще якось, а мене називали мамою і ходили до мене з усіма своїми проблемами. Пригадую, один хлопець зустрічався з дівчиною, у травні підходить до мене і плаче. Каже: «Мамо, у мене Світлана вагітна. Дозвольте їй пожити у вашій хаті у Києві. І знайдіть нам лікаря, щоб зробити аборт». Кажу — ні. Треба народжувати. Знайшла священника, привезла у село, священник дав їм шлюб. Це був червень 1992 року. А 25 серпня, на мій день народження, у них народився син. Тепер той мій учень щороку телефонує і вітає мене з днем народження.
— Ви пережили Другу світову війну, а у ХХІ столітті російський агресор напав на Україну. Ви з донькою Лесею — волонтерки, плетете маскувальні сітки…
— Хочеться бодай чимось бути корисною для наших захисників. Поруч з нашим будинком — художня академія, там є волонтерський штаб. Плетуть маскувальні сітки. А я різала смужки. Нарізала кілометри — навіть не знаю, скільки. Леся принесла раму додому, і ми плели сітки вдома. Але я зв’язала кількадесят так званих бафів — це щось типу шалика, що служить і захисною маскою, як балаклава. А ще для бійців, які втратили ногу чи руку, шила спеціальні шкарпетки, які одягають на апарат Елізарова. Може, то комусь і дивно, що народна артистка Україна в’яже спицями? Але я жінка, яка мріє про якнайшвидшу нашу Перемогу. І роблю для цього все, що у моїх силах…