Передплата 2024 «Добра кухня»

Катамадзе заспіває Франка грузинською, Скрипка — французькою

«Франко.Місія» представить фестивальникам півсотні гуртів

Цьогорічне об’єднання двох потужних фестивалів “Форт Місія” і “Франко Фест” стало несподіванкою для любителів творчого відпочинку.

Фестиваль триватиме з 19 по 28 липня, охопить територію у 70 кілометрів — від с. Поповичі, що біля польського кордону, до с. Нагуєвичі Дрогобицького району.

«Франко.Місія» розпочнеться 19 липня на кордоні України та Польщі — у с. Поповичі. Після триденної насиченої музичної програми (гурти не припинятимуть виступів навіть уночі) фестивальники разом з митцями здійснять екскурсії мальовничими галицькими містечками — Судова Вишня, Самбір, Добромиль, Дрогобич. Завершуватиметься програма у рідних для Франка Нагуєвичах. “Гості фестивалю почують лекцію Ярослава Грицака про незнаного Франка. Той заплатив високу ціну за те, що був активним і в літературі, і у громадському житті. Ми, як галичани, не можемо допускати помилок у осмисленні дій письменника. У Дрогобичі Володимир Єшкілєв та Олег Лишега проведуть “Дві години переоцінки Франка”, розкажуть про пізнього письменника, про що досі боялися говорити всі”. У лекціях та дискусіях візьмуть участь такі відомі діячі культури, як Оксана Забужко, Віктор Неборак, Тарас Прохасько, Володимир Єшкілєв, Юрій Винничук, Юрій Іздрик та інші, — повідомив координатор літературних проектів Юрко Кучерявий.

Кожен з гуртів на фестивалі виконуватиме бодай одну композицію на вірші Франка, твори Каменяра заспівають десятьма мовами світу. “Йшли на ризик, коли поставили обов’язкову умову для виконавців — покласти на музику і виконати якийсь із творів Франка, — розповів директор фестивалю “Франко Фест” Остап Походжай. — Особливо складно це звучало для тих іноземних гуртів, мовами яких твори письменника майже не перекладали. Несподіванкою стане виконання віршів Івана Яковича ромською мовою — гурт із Сербії KALO CHAVO переклав тексти. Уперше вірші Франка співатимуться нині рідкісною серболужицькою мовою. Пісні виконають гурти Berlinska Drоha і Corna Kruswa, у яких грають лужицькі серби, що живуть на території Німеччини.

Хотілось би відзначити гурт, зараз дуже популярний в Канаді — Тhe Lemon Bucket Orkestra. У ньому беруть участь шістнадцять музикантів — етнічних українців. Вони заспівають Франка англійською. Місько Барбара вже зробив композицію «Вічний Революцйонер» і разом із гітаристом Йозефом Остржанскі готує пісню чеською мовою. Родзинкою фестивалю стане виступ зірки, внесок якої у світову музику нереально переоцінити, — Ніно Катамадзе. Ніно працює над грузинськими перекладами текстів Франка зі збірки “Зів’яле листя”. Олег Скрипка зараз за кордоном, але пообіцяв виконати французьку пісню на слова Івана Яковича”.