«Поліція ходить з бамбуковими палицями і заганяє ними місцевих додому»
Враження програмного директора Кримського Дому Аліма Алієва від перебування в Індії під час карантину
/wz.lviv.ua/images/interview/_cover/410144/alim-2.jpg)
Уже не вперше роблю інтерв’ю з програмним директором Кримського Дому, журналістом і правозахисником Алімом Алієвим. (Пригадую, після повернення з перемогою на «Євробаченні» української співачки Джамали Алім, який супроводжував співачку до Стокгольма, перше своє інтерв’ю дав саме «Високому Замку»). Кілька днів тому побачила у соцмережах, що Алієв зараз у далекій Індії. Алім розповів мені про особливості тамтешнього карантину й ставлення місцевого населення до європейців.
— Аліме, як під час карантину опинилися в Індії?
— За останні шість років мій організм виснажився, тож дав собі слово: мушу відпочити. Вирішив перезавантажитися. Двоє моїх друзів, які також з Криму (один із них воїн АТО, обидва живуть у Львові), знайшли недорогі квитки і запропонували мені полетіти в Індію. До нашого товариства долучилася сестра ще одного мого товариша. Квитки викупили восени. Прилетіли в Індію наприкінці лютого, а назад мали повернутися наприкінці березня.
— Мали квитки на зворотний шлях?
— Аякже! За чотири місяці перед вильотом придбали квитки в обидва боки, вони тоді були значно дешевші. Для мене це був виклик, бо прожити місяць в іншій країні, куди їдеш не працювати чи вчитися, а відпочити і набратися сили… Це видавалося розкішшю. Хоча я і тут працюю практично щодня (сміється. — Г. Я.).
— Чим вразила Індія у перші дні вашого перебування?
— Ми приїхали у штат Гоа, який тепер є туристичним, а свого часу це була португальська колонія. Тут дуже багато речей відрізняється від наших, інший спосіб життя, навіть думання. Не кажу вже про зовсім іншу природу.
— Що маєте на увазі під фразою «інший спосіб життя і думання»?
— Наприклад, ціни. Вони тут нижчі, ніж в Україні. Маю на увазі продукти харчування, засоби гігієни, те, що людині потрібно у побуті на щодень. Якщо взяти, для прикладу, зубну пасту чи якісь продукти харчування, то усе зроблено з натуральних інгредієнтів. Цей екотренд, так популярний у світі, в Індії — звичний. Те саме можу сказати і про косметику. І ще одна важлива річ — ставлення до своєї релігії. Бачив, як відбувається служба у їхніх храмах, як проходять свята. Ми потрапили на свято «холі» — це свято приходу весни, під час якого люди розмальовують одне одного різнокольоровими фарбами. Це було ще до карантину. А ще ми їздили у старовинні індуїстські храми, бачили, як у них відбувається поклоніння різним богам… Ціни на Гоа в рази нижчі, ніж, скажімо, в Одесі. Для прикладу, у кафе можна поїсти за 120 гривень. Але це вже їжі по вінця. А нормальний обід можна з’їсти і за 100 гривень.
— Ви в готелі живете?
— Ні, винаймаємо квартиру, точніше, частину будиночка. Тут живуть родичі мого друга, то нам пощастило винайняти недороге житло. Ці люди нам багато підказують, допомагають. Це такий економтур. У нашому дворі ростуть кокоси і манго…
— Які можна зривати?
— Будь-яке кокосове дерево комусь належить. Тобто це чиясь власність. А чужого, про це тут знає кожен, брати не можна. Сезон манго почнеться за тиждень. Я бачив, як до нас у двір зайшла якась мавпочка і полізла зривати манго.
— Наприкінці березня ви мали повернутися додому. А чому ви ще досі там?
— У середині березня наша авіакомпанія скасувала рейси. Виліт переносили вже тричі. Жодної евакуації з Гоа не було, хоча тут тепер понад 200 українців. І відразу ж у перший день почався дуже жорсткий карантин, коли все закрилося — і продуктові магазини, і аптеки. У першу дні, щоб купити, наприклад, рису, ми це робили «з-під поли». Йшли через чорний хід. Працювали лише кілька продуктових «точок».
— Вам той рис продавали за спекулятивною ціною?
— Ні, за такою, як у звичайний день. У перші дні за спекулятивною ціною купували консерви. Мої друзі палять, то цигарки брали з переплатою.
— Якою мовою з місцевими спілкуєтеся?
— Англійською. Місцеве населення дуже добре знає англійську, це їхня друга офіційна мова.
— В аптеках маски є?
— Так, тут усі ходять у масках. Кілька днів тому ми купували овочі на овочевій базі. Черга була дуже велика, усі стояли у розкреслених колах за півтора метра одне від одного. За усім цим процесом стежить поліція. Скажу більше: перший тиждень люди взагалі не виходили на вулицю!
— Люди у Гоа такі дисципліновані?
— Дуже. Я щойно прочитав статистику. За весь цей час у штаті Гоа лише шість випадків зараження коронавірусом. Щоб ми зрозуміли, чому вони так жорстко поводяться: в Індії живе 1,3 мільярда осіб, а заражених 2,5 тисячі. На таку кількість населення це дуже мало. Поліція ходить з бамбуковими палицями і місцевих ними заганяє додому. Тому вийти можна лише у магазин чи аптеку. У перший день карантину кафе на пляжі, вони тут називаються шеками, не просто закрилися, а їх розібрали. Таке враження, що їх тут і не було ніколи. Перший тиждень навіть не працювала доставка їжі.
— Зараз там, мабуть, дуже гаряче?
— Спека 31 градус. Індійська влада на це також розраховує: чим вищою буде спека, тим менше поширюватиметься вірус. На початку березня у мене була місцева сім-картка. Куди б я не дзвонив, насамперед вмикається текст про коронавірус і заходи безпеки. Оператор тебе не з’єднає до того моменту, поки не прослухаєш цю важливу інформацію.
— Вийти ввечері і поплавати — це навіть не обговорюється?
— Ми виходили кілька разів увечері, бо живемо поруч з морем. Людей там майже немає.
— Штрафи за порушення карантину передбачені?
— Тут люди користуються мопедами. Якщо поліція побачить зараз людину на мопеді, забирає у відділок. Але останнім часом людей на вулицях побільшало. У когось закінчилися продукти, комусь в аптеку треба.
— Карантин озлобив місцевих чи зробив більш людяними?
— Був здивований, коли мені надсилали запитання, чи правда, що європейців тут б’ють і виселяють з готелів, вигукуючи їм услід «Корона». Так, я читав, що були випадки, коли виселяли людей з готелів. Але зараз тут муніципалітет штату, навпаки, змушує індійців, які мають у власності готелі, надавати або величезні знижки, або й навіть житло безкоштовно тим людям, що змушені були залишитися. Пригадую, коли ми стояли у черзі за овочами під палючим сонцем, до нас вийшов продавець і роздав кожному пляшки з водою. Це людяний крок. Або ще один випадок. Недалеко від нас є готель, що майже на березі моря. Готують рис з овочами і щовечора роздають туристам, у яких, можливо, закінчилися гроші. Сюди туристи, як правило, їдуть не по люкс-відпочинок, а радше по медитативні практики, насолодитися ще не дуже туристичним сервісом. Місцеве населення підказує, що де можна купити якісне і недороге.
— Коли стояли у черзі по овочі, можна було набрати скільки душа забажає, щоб наступного дня не йти?
— У перші дні були обмеження, бо не було постачання. В одні руки давали 500 грамів картоплі, стільки ж квасолі і 250 грамів помідорів. Зараз вже таких обмежень немає. Місто зі жвавого мурашника у перші дні перетворилося на апокаліптичне селище, де не видно ані людей, ані тварин…
— Що вас особливо вразило за час карантину в Індії?
— Іноді читав в українських чатах таке: «Якщо нас не може забрати звідси Українська держава, давайте погодимося на евакуацію в Росію. Росіяни пропонують нас забрати». Це такі пропагандистські вкиди. Мене бентежило, що наші люди на сьомий рік війни можуть повестися на такі дурниці. Українське посольство активно виходить на контакти з нами, зробили сторінку у соцмережах, щодня пишуть, яка ситуація з епідемією в Індії, що робити українцям, щоб продовжити візу. Індія безкоштовно автоматично продовжила візи для людей, у яких вони закінчувалися.
— На вашу думку, коли зможете вибратися з Гоа?
— Сподіваюся, у другій половині квітня повернемося додому. Недавно посольство робило опитування, чи ми готові повернутися і пройти обсервацію. Звісно, ми всі свідомі люди, розуміємо, що це треба робити. Попри те, що ми з друзями в Індії, вже працюємо над створенням ініціативи, яка допомагатиме українцям, особливо у регіонах, з постачання продуктів чи медикаментів.