«Какая разніца? Говоримо „харківською мовою“, а ти чмо»
Група переселенців з Харкова образили львів'янку, яка зробила їм зауваження через спілкування мовою окупанта
У музеї народної архітектури та побуту «Шевченківський гай» група харків'ян, серед яких була молода сім'я з дитиною у візочку, влаштували публічну образу львів'янці, яка зробила їм зауваження через спілкування мовою окупанта. Оскільки російськомовне спілкування харків'ян було в публічному місці (на одній з променадних алей гаю), львів'янка зробила зауваження, але отримала традиційне «Какая разніца»… Виник конфлікт.
Молода жінка у хамській манері вирішила пояснити своїй опонентці зі Львова, чому вона спілкуємося російською: «Ти задрала! Ти кончена! Як тобі ракета прилетить, тоді я б… ть подивлюся, якою мовою будеш говорити». До образ в адресу львів'янки приєднався молодий чоловік з Харкова. «На Харківській мові говоримо», — пояснив, докинувши жінці порцію образ… Львів'янка уточнила, чи розуміє молодик з Харкова, що така позиція, як харківська мова — це сепаратизм, який у законодавстві розцінюється, як державна зрада. «А у вас польською говорять! І що?», — відповів на це харків'янин.
У словесну перепалку втрутився ще один харків'янин, який судячи з відео, намагався грубо штовхнути львів'янку. «Поняла, ти чмо!», — нахамив жінці.
За інформацією «ВЗ», харків'ян у «Шевченківському гаю» затримала поліція: склала протокол та провела роз’яснювальну роботу.
Нагадаємо, це не перший прикрий випадок у Львові з часу широкомасштабного вторгнення рф, коли харків'яни озброювалися фразою «Какая разніца» та принципово відмовлялися спілкуватися українською. Харків'яни часто знімали відео з образами львів'ян, яких називали нелюдами та фашистами, бо вимагають спілкування українською мовою.
На початку вересня минулого року львів'янка побилася із харків'янкою по дорозі до Варшави (їхали автобусом) через принципове небажання харків'янки спілкуватися українською. 19-річна дівчина просила поправити сидіння, звернувшись українською. На що співрозмовниця відповіла, що не розуміє «ванючої мови» та не буде відповідати на «хохляцьком язике».