У Вєрки Сердючки і далі «Всьо будєт харашо»
У київському готелі Osocor Residence відбувся виступ Андрія Данилка, відомого як Вєрка Сердючка. Данилко разом зі своїм колективом виконував свої старі російськомовні хіти. І публіка радісно під них танцювала…
Теле- та радіоведучий Віктор Дяченко від імені громадської організації «Українська мова» подав офіційну скаргу про порушення мовного закону до Уповноваженого із захисту державної мови: «Маю надію, що ми припинимо мімікрувати та чекати російську армію у Києві», — написав пан Дяченко.
Соцмережі «вибухнули» обуренням. «Концерт Сердючки 2025 року сприймається як перепис малоросів та потенційних колаборантів. Це вже не какаяразніца, а відкритий сигнал росіянам, що їх тут чекають», «Досить тої української толерантності і не допускати всякого московського лайна, яке ніяк не може покинути свідомість наших українчиків, для яких війна з московською ордою далека від розваг за 1000 грн».
Щоправда, були і такі, хто став на захист Вєрки Сердючки. «Я українськомовний, і як тисячі інших, був вчора на концерті. Це не означає, що хтось там чекає „російську армію в Києві“, до чого такі крайнощі? Не треба переслідувати за мову пісень, якщо людина допомагає країні, сплачує податки та донатить».
Телеведуча Тала Калатай на своїй сторінці у соцмережах перепостила відео, на якому чітко чути, що Андрій Данилко не лише співає «Всьо будєт харашо», а й зі сцени до глядачів звертається російською. «Є закон, є артист, який його порушив. У всіх були хіти російською. У Білик були, вона давала концерт — не співала їх, у Могилевської, у Монатіка… Є артисти, які не порушують закон та поважають вимоги суспільства. А є ті, що зневажають. Ось у чому питання, ми знову повертаємося до стирання кордонів», — цитує дописувача Тала Калатай.
Через соцмережі до артиста, який зі сцени горланить: «Ну, а я іду такая вся — дольчє-габана…», звернулася українська співачка Оля Цибульська. «У момент, коли країна втрачає дітей, мову, домівки, артист на сцені - це вже не просто шоу. Це — месидж, це — тон, це — напрям. Я вірю в Вєрку. Але не вірю, що російська мова на українській сцені зараз — це просто звичка. У кожного артиста є вибір. Ми сьогодні не граємось у „пофіг“. Ми формуємо культуру, якою будуть пишатись ті, хто вижив. І навіть космічна народна любов до легенди не виправдовує російську мову». І запропонувала Данилкові допомогу — перекласти його російські хіти українською.
Уповноважений з питань захисту державної мови Тарас Кремінь пояснив, що виконання пісень російською мовою — грубе порушення статей 23 та 29 Закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», якими регулюють сферу культури та публічних заходів. Пан Кремінь нагадує, що в Києві з 2023 року офіційно діє мораторій на публічне використання російськомовного музичного продукту, який організатори концерту порушили.
«У столиці України на концерті публічно звучить „Всьо будєт харашо“ та інші російськомовні пісні. Це не просто зневага до мовного закону. Це плювок в обличчя країні у стані війни та тим, хто віддав життя за неї», — вважає мовний омбудсмен.
Тарас Кремінь звернувся до Національної поліції, аби там відреагували на порушення закону.
Натомість у команді артиста заперечують порушення закону. Піар-директор Вєрки Сердючки стверджує, що «Андрій Данилко не використовував російської мови під час концерту. Вєрка Сердючка говорить на своєму локальному діалекті - полтавському суржику, що з першого дня було невід'ємною частиною цього образу». За словами піар-директора, «на концерті лунали композиції українською та англійською мовами і декілька старих пісень в оригіналі».
А сам Андрій Данилко в одному з недавніх інтерв'ю ВВС у Лондоні заявив: «Перекладати я нічого не буду. Я спробував, виходить КВН».