BLAGO/ будуємо міста третього тисячоліття

У Вєрки Сердючки і далі «Всьо будєт харашо»

У київському готелі Osocor Residence відбувся виступ Андрія Данилка, відомого як Вєрка Сердючка. Данилко разом зі своїм колективом виконував свої старі російськомовні хіти. І публіка радісно під них танцювала…

Теле- та радіоведучий Віктор Дяченко від імені громадської ор­ганізації «Українська мова» подав офіційну скаргу про порушення мовного закону до Уповноважено­го із захисту державної мови: «Маю надію, що ми припинимо мімікру­вати та чекати російську армію у Києві», — написав пан Дяченко.

Соцмережі «вибухнули» обу­ренням. «Концерт Сердючки 2025 року сприймається як перепис малоросів та потенційних колабо­рантів. Це вже не какаяразніца, а відкритий сигнал росіянам, що їх тут чекають», «Досить тої україн­ської толерантності і не допускати всякого московського лайна, яке ніяк не може покинути свідомість наших українчиків, для яких війна з московською ордою далека від розваг за 1000 грн».

Щоправда, були і такі, хто став на захист Вєрки Сердючки. «Я українськомовний, і як тисячі ін­ших, був вчора на концерті. Це не означає, що хтось там чекає „російську армію в Києві“, до чого такі крайнощі? Не треба переслі­дувати за мову пісень, якщо лю­дина допомагає країні, сплачує податки та донатить».

Телеведуча Тала Калатай на своїй сторінці у соцмережах пе­репостила відео, на якому чітко чути, що Андрій Данилко не лише співає «Всьо будєт харашо», а й зі сцени до глядачів звертається ро­сійською. «Є закон, є артист, який його порушив. У всіх були хіти російською. У Білик були, вона давала концерт — не співала їх, у Могилевської, у Монатіка… Є ар­тисти, які не порушують закон та поважають вимоги суспільства. А є ті, що зневажають. Ось у чому питання, ми знову повертаємося до стирання кордонів», — цитує дописувача Тала Калатай.

Через соцмережі до артиста, який зі сцени горланить: «Ну, а я іду такая вся — дольчє-габана…», звернулася українська співачка Оля Цибульська. «У момент, коли країна втрачає дітей, мову, до­мівки, артист на сцені - це вже не просто шоу. Це — месидж, це — тон, це — напрям. Я вірю в Вєрку. Але не вірю, що російська мова на українській сцені зараз — це про­сто звичка. У кожного артиста є вибір. Ми сьогодні не граємось у „пофіг“. Ми формуємо культу­ру, якою будуть пишатись ті, хто вижив. І навіть космічна народна любов до легенди не виправдовує російську мову». І запропонувала Данилкові допомогу — перекласти його російські хіти українською.

Уповноважений з питань за­хисту державної мови Тарас Кремінь пояснив, що виконання пісень російською мовою — грубе порушення статей 23 та 29 Зако­ну «Про забезпечення функціо­нування української мови як дер­жавної», якими регулюють сферу культури та публічних заходів. Пан Кремінь нагадує, що в Києві з 2023 року офіційно діє мораторій на публічне використання росій­ськомовного музичного продукту, який організатори концерту по­рушили.

«У столиці України на концер­ті публічно звучить „Всьо будєт харашо“ та інші російськомовні пісні. Це не просто зневага до мовного закону. Це плювок в об­личчя країні у стані війни та тим, хто віддав життя за неї», — вважає мовний омбудсмен.

Тарас Кремінь звернувся до Національної поліції, аби там від­реагували на порушення закону.

Натомість у команді артиста заперечують порушення закону. Піар-директор Вєрки Сердючки стверджує, що «Андрій Данилко не використовував російської мови під час концерту. Вєрка Сердючка говорить на своєму локальному ді­алекті - полтавському суржику, що з першого дня було невід'ємною частиною цього образу». За сло­вами піар-директора, «на концерті лунали композиції українською та англійською мовами і декілька ста­рих пісень в оригіналі».

А сам Андрій Данилко в одно­му з недавніх інтерв'ю ВВС у Лон­доні заявив: «Перекладати я нічо­го не буду. Я спробував, виходить КВН».