«Коли розпочалася війна, я відмовилася від співпраці у російських стрічках, а згодом і у російськомовних проектах, які знімали в Україні»
Ексклюзивне інтерв’ю з відомою актрисою про український кінематограф та зйомки у новому серіалі «Дві матері»
/wz.lviv.ua/images/interview/_cover/378741/dvimateri1-271.jpg)
Заслужена артистка України Ірма Вітовська 20 років грає на сцені Молодого театру. Однак вона добре відома українським глядачам і як теле- та кіноактриса, зіграла у понад сорока фільмах і серіалах. Ірма Вітовська — харизматична і різнопланова: то вона звабниця на екрані, то 86-річна баба Пріся з чорнобильського хутора… А тепер — мама головної героїні в україномовному серіалі «Дві матері», прем’єра якої відбудеться 16 жовтня на каналі «1+1».
— Ірмо, ви знімаєтеся у фільмі «Дві матері». Хто вона — ваша героїня?
— Я таких героїнь мало втілювала у телевізійному форматі. У мене або ексцентричні жінки, або легкодухі, або ж стервозні чи негативні персонажі. Та й для мене це вже інший віковий шлях, бо граю дорослу жінку. У цьому серіалі моя героїня — мама головної героїні фільму. У нас їх дві, що й видно з назви, але екранні матері «побудовані» на антагонізмі.
— Ви добра і позитивна чи навпаки?
— Моя героїня — добра і позитивна, м’яка жінка, вихована, благородна, шляхетна. Але не без скелетів у шафі. Серіал «Дві матері» — дуже правдивий, для всієї родини, а не лише для жінок і бабусь-пенсіонерок, які живуть від серіалу до серіалу. Українським кінематографістам треба було давно зняти такий україномовний якісний серіал з відомими акторами у кадрі, з чудовими локаціями на кшталт американської «Династії», коли йдеться про сім’ю, щастя, де є переживання… І добре, що канал «1+1» взявся за реалізацію ще одного цікавого проекту. Коли ввечері люди повертаються з роботи, мають отримати не лише серію гарного фільму, щоб запам’ятався, а й з нетерпінням очікувати наступної серії. Тим більше, ми порушуємо тему і відкрито говоримо про таке поняття, як «сурогатне материнство». Дві жінки у стрічці, одна з яких моя донька Марта, яку зіграла Ольга Атанасова, та її конкурентка Зоя (Зоряна Марченко) будуть запекло боротися за право на власне щастя, дитину та коханого чоловіка.
— Перед тим була «Брама», у якій ви зіграли роль 86-річної баби Прісі. Тобто «зістарілися» на 40 з хвостиком років. Що для вас було найважче під час зйомок «Брами»?
— Найважчим був грим. Його наносили дуже довго — майже три години. Тяжко було у цьому гримі перебувати на знімальному майданчику протягом 12 годин у диких природних умовах, з яких люди давно виселені. Додалися ще й погодні умови, адже фільм про життя у чорнобильському селі знімали наприкінці жовтня — на початку листопада. Моросив дощик і було страшенно холодно.
— Чи не простіше було зробити штучну маску, щоб її тільки одягати, а не витрачати море часу на нову?
— Ці маски й були, але ж сьогоднішня маска мала співпасти з учорашньою. А ще маску треба зафактурити, «вселити у неї життя», щоб проглядалися кожна жилка і кожна зморшка, вікові плями, брови… Таку роботу може виконувати тільки високопрофесійний гример, як Катерина.
— Така роль, як баба Пріся, мабуть, мрія багатьох акторок…
— Не впевнена (сміється. — Г. Я.). Акторки хочуть бути молодими і красивими.
Для мене це важлива роль, певна планка у моїй творчості, де мені вдалося зламати стереотип.
— Багато акторів — забобонні. Хтось не хоче лягати у труну, а хтось навідріз відмовляється помирати у фільмі. Ваша баба Пріся помирає у кінці фільму…
— У труну мені не пропонували лягати (сміється. — Г. Я.). Помирати у кадрі чи на сцені я вже звикла. Але це мене не стосується. Бо це ж моя героїня помирає, а не я. На виставі «Сталкери» Павла Ар’є, в якій я також граю роль баби Прісі, помираю кожного разу. Хоча баба Пріся фактично і не помирає. Вона переходить в іншу браму — в інший світ.
— Може, дотримуєтеся якихось прикмет чи носите оберіг, коли виходите на сцену?
— Нічого такого у мене нема. Це — зайве. У мене є певні звички і традиції, які я культивую, — не лузати насіння, якщо впав сценарій, то треба сісти. Є у мене і певні секрети на сцені, але на те вони і секрети, щоб про них нікому не розповідати. У мене є три види ставлення до кіно. Телевізійний формат, що стосується серіалів, кіно великого формату і театр. Ці три види люблю порівнювати з лижами, які просто обожнюю. Кіно — це гірські лижі, на яких без тренування можна вбитися, що означає, що без занурення у процес проходження усіх цих історій неможливо приступити до зйомок. Починаються репетиції, вивчення матеріалу. От недавно ми закінчили знімати фільм, який вийде наступного року, і перед його зйомками тривав репетиційний період два з половиною місяці. У телебаченні на такі репетиції не розраховують. Тому там треба бути готовими відразу. Що стосується телевізійного формату — це бігові лижі на довгу дистанцію. Театр для мене — водні лижі. Бо вода — стихія непевна. Іншими словами — це глядач, який приходить зі своєю енергетикою, твій стан у день вистави. Тобто своєрідна непевність.
— Чи не маєте страху перед тим, що роль, яка сподобалася глядачам, закріпиться за вами певним іменем. Як це було після виходу на екрани молодіжного серіалу «Леся + Рома», коли багато людей на вас казали: «О, то це та Леся?».
— На мене так ще й досі кажуть. Для деяких людей я залишилася Лесею. І сприймаю такі речі спокійно. Натомість бабою Прісею ніхто мене не називає, бо тут велика різниця. Якщо у Лесі — моє тіло, зовнішність, реакція, мої рухи — усе те, як я виглядала у житті десять років тому, то зараз на вулиці ніхто мене бабою Прісею не назве, бо мені до її віку ще ой як далеко…
— У фільмах глядача від вас відділяє камера. На театральній сцені виходите на розмову віч-на-віч з глядачем, а у залі сидять люди з різною енергетикою. Як відновлюєте здоров’я від не завжди доброзичливих поглядів?
— Іноді такі історії трапляються не від глядачів, а від «добрих друзів», які із заздрістю переживають успіх актора. Вірю, що є люди з поганою енергетикою. Як оговтуюся після усього цього? Покладаюся на милість Божу і вірю, що мене усе погане омине.
— Недавно відбулася прем’єра фільму «Таємний щоденник Симона Петлюри», у якому ви зіграли роль Ольги, дружини Симона Петлюри. Після виходу стрічки на екрани посипалися не надто позитивні відгуки. Яка ваша думка щодо цього?
— Як я можу сказати свою думку? Я — одиниця цього фільму. І казати про стрічку можу тільки позитивне. В Олеся Янчука (режисер стрічки. — Г. Я.) знімалася у кожній його роботі. Чи то епізод, чи більша роль. Олесь Спиридонович знімав колись фільми, коли в Україні нічого не знімалося взагалі. І ці картини були і залишаються для України дуже важливими. Є багато людей, які люблять тільки таке кіно. Для мене цікавою була реакція сходу і півдня країни, бо «Щоденник…» — просвітницька історія. Постаті, про які йдеться у фільмі, свого часу були дуже скомпрометовані, а декому це вигідно робити й у наш час. Все, що я змогла, — зробила у цьому фільмі. Читала, що і мене критикували, мовляв, жінка Петлюри була втомлена, а я у фільмі — красива і квітуча. Але ж не треба забувати про художній прийом режисера. Мені у цій картині болить лише одне — не дожив до прем’єри виконавець ролі вбивці Петлюри Шварцбарда Олег Треповський. Він чудово зіграв, і шкода, що не побачив своєї роботи.
— Чи доводилося вам відмовлятися від ролей і участі у фільмах?
— Після стрічки «Леся+Рома» я відмовлялася від схожих продуктів. Пропозиціями режисери тоді просто засипали. Але мені хотілося чогось іншого. Тому і взяла певну паузу у знімальному процесі. А коли розпочалася війна, я відмовилася від співпраці у російських стрічках, а згодом і у російськомовних форматах, які знімали в Україні. Це була моя принципова позиція. Бо ж ми не просто посварилися — у нас іде війна, на якій гинуть чиїсь сини і чоловіки. Без батьків залишаються маленькі діти. А скільки скалічених — без рук, без ніг… То як можна на такі речі закривати очі? Бо дехто вважає, що хлопці нехай собі там воюють, а я собі буду наповнювати гаманець.
— Після прийняття закону про квоти в українському теле- та кінопросторі російських акторів мало би поменшати.
— Так, їх стало менше. Не можу сказати, що їх взагалі перестали запрошувати до нас на зйомки. Але там, де грають російські актори, я не знімаюся. Зараз працюю в україномовному серіалі «Дві матері», у виробництві ще один комедійний серіал «Подорожник», що вийде у 2019 році, і фільм молодого режисера Антоніо Лукіча «Мої думки тихі».
— Тобто можна впевнено заявити, що український кінематограф ожив?
— 100 відсотків! У нашій країні щомісяця виходить по дві картини у прокат! А іноді й три. От недавно вийшли «Шляхетні волоцюги», «Скажене весілля», «Гірська жінка на війні», «Брама», «Коли падають дерева», «Герой мого часу», «Донбас», «Місто, у якому ходять гроші», «Дике поле», «Вулкан», «Черкаси», «Крути», дві казки… Це ж така потужність!
— Знімаєтеся в українських фільмах, у театрі граєте українською мовою. Однак закінчили російську школу…
— Так, це правда. Закінчила російську школу, володію цією мовою перфектно і навіть іноді думаю нею. Хоча у житті я україномовна людина. Я і моя родина розмовляємо українською. Мій син — також. Цей вибір я зробила ще у Львові, коли вчилася, і я його не зраджую. Мої батьки зараз розмовляють українською. Так сталося, що у той радянський час мама чомусь захотіла віддати мене у російську школу.
— Мабуть, мама захотіла назвати вас Ірмою?
— У паспорті у мене записано Ірина Григорівна. А батьки назвали мене Ірмою, а по батькові я Ігорівна. Це смішна ситуація, бо мій батько у паспорті записаний Григорій Михайлович, хоча насправді називається Ігорем Михайловичем. Коли робили паспорти, мабуть, вирішили, що Ірина — ось нормальне ім’я. Тому й виходить, що у мене подвійне ім’я: за документами Ірина Григорівна, а у житті Ірма Ігорівна. Ось такий парадокс.
— Ваші батьки не заперечували, коли почули, що ви «йдете в артистки»?
— Ніколи. Вони завжди поважали мій вибір.
— Знаю, що вашим хобі є ляльки-мотанки. Коли почалася війна, ви їх навіть продавали, а кошти віддавали на потреби у зону АТО…
— Зараз вже ляльок не роблю, бо не маю на це часу. У перший рік війни «змотала» понад 60 ляльок. Деякі навіть були у Музеї, присвяченому волонтерам. У моїй особистій колекції залишилося лише п’ять ляльок-мотанок. Мене навчила їх робити у 2007 році київська майстриня Олена Орехова.
— Яке ще хобі, окрім ляльок, маєте?
— Гірські лижі. Люблю плавати, подорожувати.