Передплата 2024 ВЗ

Русифікація навпаки

Ми ще в Україні?

А ви знали, що в англійській мові 171 476 слів, а в українській — близько 256 000 слів?

І це багатство батьки передають нам за перші роки після народження. Бережіть його, не втрачайте, не замінюйте власні українські слова не іншомовні замінники, бо це лише русифікація навпаки:

  • лук — вигляд
  • шопінг — закупи
  • локація — місце
  • презентація — показ
  • конференція — зібрання
  • загуглити — пошукати
  • рендомно — випадково
  • вайб — настрій
  • хейт — сварка
  • хейтити — цькувати
  • крінж — сором
  • кріповий — страшний
  • бро — брат, друг
  • пруф — доказ
  • чЕкати — перевіряти

Додам: у Києві взагалі біда. Мені казали я перебільшую, коли замість крамниць і магазинів всюди почали з‘являтися маркети всіх розмірів, а тепер пішли «стоки». В столиці уже зникають добрі старі перукарні — тепер це «грумінг-салони».

Якби моя бабуся встали … вона б почувала себе іноземкою.

Ще один додаток: а погляньте на назви в столиці України! The burger — англ. Viva clinic — італійською, family cafe Pepe verde — англо-італійський суржик, Mama Mahaha — мабуть, щось африканське. Ми ще в Україні?

Джерело

Схожі новини