«Коли мене взяли у театр ім. Заньковецької, здавалося, опинився серед богів культурного Олімпу»
Режисер Вадим Сікорський — про творчість, шлях на сцену і еволюцію від актора до режисера
Наприкінці жовтня на сцені Львівського національного академічного українського драматичного театру ім. Марії Заньковецької з успіхом відбулась перша прем’єра нового, 101-го сезону заньківчан — «Гуцульський рік» за Гнатом Хоткевичем у постановці заслуженого діяча мистецтв України Вадима Сікорського (на фото). З 6 листопада до 60-річчя режисера в театрі оголошено «Листопад вистав Сікорського». А потім продовжить свою тріумфальну ходу «Гуцульський рік», а тиждень перед днем народження Вадима Івановича шанувальники його таланту матимуть змогу переглянути вистави у постановці режисера: «Небилиці про Івана…», «Ханума», «Ревізор», «Голий король».
— З якими думками, почуттями переступаєте ще один життєво-творчий рубіж?
— Думаю і згадую себе у студії, всіх, з ким вчився, і всіх, хто викладав. Згадую, як перший раз вийшов на сцену, свої перші слова на сцені…
— Яка це була роль?
— Це був Матюша в «Суєті» Карпенка-Карого. Зараз згадую своїх партнерів по сцені, як сон чи щасливу казку. Уявіть, що я граю на одній сцені з Федором Стригуном, Олександром Гриньком, Борисом Романицьким, Надією Доценко, Таїсією Литвиненко, Богданом Кохом, Богданом Ступкою, Володимиром Максименком… Ти — «шпана», ще хлопчисько, а уже серед них! Це виховання культури, драматургії, поведінки за лаштунками, шанування театру, відношення до театрального процесу… І ти серед них! А викладачами в студії були Анатолій Хостікоєв, Сергій Данченко, на паралельному курсі — Олекса Ріпко, Любов Каганова, сценічної мови вчив Володимир Глухий… Це люди, які відбулися в мистецтві, які мали право викладати. Мені тоді дуже пощастило, як пощастило і з тим, що мене залишили працювати в театрі. Всі мріяли, і я мріяв — про інший театр навіть не думав.
— Коли ви захотіли стати актором?
— Якби старшокласником я не потрапив в аварію, якби не операція, після якої я уже не міг стати пілотом, як батько, то не знаю, що могло б бути, якби не театр…
— Ви мріяли літати?
— Я виріс у середовищі, де були літаки…
— То ви з родини того легендарного Сікорського?
— Це не так, але й так, бо все одно Сікорський. Батька раз на півроку викликали в особливий відділ і продовжували з’ясовувати, чи він не родич того Сікорського, який був авіаконструктором у США. Я хотів бути там — у небі, ближче до зірок, бачити сонце за хмарами… Така романтика. А додайте сюди Сент-Екзюпері з його «Маленьким принцом»… Тому хочеш бути льотчиком у небесах, чи моряком під вітрилами, чи підкорювати гірські вершини… Я ріс у такому середовищі, яке формувало ці мрії. Після операції про все це треба було забути. Я вступав в університет на історичний факультет, але мені забракло балів, бо погано знав англійську. Восени мав здавати документи на так званий нульовий чи підготовчий курс, після якого за рік легше було б вступити до університету. Але сталося так, що, читаючи газету, побачив оголошення про набір у студію при театрі ім. Марії Заньковецької, і моя улюблена тітка пожартувала: «Може, вступиш?». Я сказав: «Вступлю»…
— Але до вступу в театральну студію чи інститут люди серйозно готуються, вчать якісь тексти, пісні, танці… У вас так було?
— Мене готував до вступу, — що стосується мови, адже треба було читати байку, оповідання, монолог, — мій двоюрідний брат, який на той момент вчився в шостому класі. Я ж приїхав до Львова з Владивостока, де виріс. Української не знав.
— Коли ви приїхали до Львова?
— Після закінчення школи. Приїхав сюди продовжити навчання. За рік мій батько мав демобілізуватися і теж повернутися в Україну. Я мешкав у тітки — маминої сестри. Був дуже непосидючим, все мене цікавило — те, що навколо, і далі теж: люди, країни, моря-океани… Я не можу сидіти на одному місці. Тому, можна сказати, я був проблемною дитиною.
— Українську мову почали вивчати лише після закінчення школи?
— Можна сказати й так. Я її вивчав, як пісню, як звуки. І за карі очі мене взяли у студію. Я так думаю, бо я би себе не взяв. Можливо, хтось із членів комісії (чи всі?) щось у мені розгледіли. Ці карі очі… Ну так, я співаю, немає проблем з ритмами, але… Але я настільки був не готовий, щоб приходити в цей театр і пропонувати себе! Напевно, це було щось таке, що ні від кого не залежало, — навіть від тієї комісії.
— Про театр ім. Марії Заньковецької ви почали мріяти під час навчання в студії?
— Звичайно. Час минув, але я своєї думки не змінив, — кращого театру не було. До нас приїжджали на гастролі театри, ми їздили з творчими обмінами, тобто я бачив інші театри. І це порівняння лише утверджувало мене в думці, що кращого за театр ім. Марії Заньковецької немає. Такої високої театральної смакової культури, як тут, не було ніде. На той час були проблеми навіть у Київському театрі ім. Івана Франка. Саме тому туди поїхали Данченко, Ступка… І вони «підняли» театр ім. Івана Франка.
— Скільки років вам було достатньо залишатися тільки актором, перш ніж ви захотіли стати режисером?
— Мало кому було так добре в акторстві, як мені. Ще навчаючись у студії, я уже грав на сцені, мене любили партнери, навіть не партнери, а боги з театрального Олімпу. Коли до тебе підходить Романицький і через «перепрошую» каже: «Чи можу я вам дещо порадити?», ти розумієш рівень культури, тебе «паралізує». І він радить у толерантній формі, і ти відчуваєш себе достойним цих порад. Потім так у мене було й у театрі ім. Івана Франка. Гарна вистава була «Декамерон» — це було щастя акторської реалізації. Дуже любив «Рисове зерно» і того пацана, якого грав, — Чілістіно, Мекініж у «Тригрошовій опері», «Ромео і Джульєтту», де зіграв Меркуціо, — це була моя остання роль, яку зіграв у театрі ім. Марії Заньковецької. Тобто все в мене було благополучно і мило, але настав такий час, коли пішов Сергій Данченко, і ми почали падати в прірву. Приходила режисура, яка мене не влаштовувала. Після Данченка, після того розуміння театру, яким з нами ділилися наші корифеї, раптом приходили люди, які були абсолютно протилежні тому, у що ми повірили. Це була наша релігія. Я не винен, що виріс у цій релігії, де сповідують якісну драматургію, певні стосунки в колективі, смак, такт, етикет, ставлення до репетиційного процесу, до репертуару… З’явився внутрішній протест і бажання втечі, коли все те, у що ти вірив, руйнується, як будиночок з карт, і не просто падає, а падає у прірву. Мені знову пощастило, бо ми поїхали на гастролі в Київ. Я заходив до театру, а Данченко виходив з прохідної, ми привіталися, і він каже: «Ти до мене влітку приїжджаєш вступати на режисуру». Поїхав до Києва, вступив на режисуру в інститут ім. Івана Карпенка-Карого, догравав вистави у театрі ім. Марії Заньковецької, грав у театрі ім. Івана Франка, літав на гастролі з Тбілісі через Київ у Полтаву, з Полтави — в Тернопіль… Потім настав період, коли треба було прийти у рідний театр і почати ставити вистави, а це був неймовірно складний період, адже не так давно ми з колегами були партнерами, а тепер ти маєш керувати.
— А взяли вас сюди легко?
— Було все просто, тому що всі думали, що я залишуся в Києві. Але приїхав директор театру ім. Марії Заньковецької до Києва, вони зустрілися з Данченком, потім сповістили, що чекають мене. Сергій Сенчук (тоді — директор театру ім. Марії Заньковецької. — Авт.) запитав, де я буду працювати. Я сказав, що в рідному театрі у Львові. Данченко відійшов у кращий світ, а я так і не встиг йому сказати, що він для мене був тим, хто визначив мене в театрі, літературі, смаках репетиційного процесу, людських стосунках, спортивних вподобаннях… У нас було багато спільного.
— Дружите зі спортом?
— З дитинства займався дзюдо, добре грав у футбол і хокей.
— Зараз як підтримуєте форму?
— Ніяк. Ходжу на репетиції.
— Пішки?
— Так. Роздивляюся Львів і ще не весь роздивився.
— Розпочався «Листопад вистав Сікорського». Як ви до цього ставитеся?
— Спокійно. Нема у мене емоцій. Я зрозумів, що це не поминки поки що. Для мене це свято. Тиждень мій. Перед ним відіграли прекрасну прем’єру «Гуцульський рік», якою я дуже тішуся. А ще на фестивалі в Чернівцях я отримав премію за кращий режисерський задум і його втілення — виставу «Ревізор», а Степан Глова був відзначений за кращу чоловічу роль. 1 грудня будемо з цією виставою на фестивалі у Польщі… Мені приємно.
— Що ви зараз читаєте і над чим хотіли б працювати найближчим часом?
— Навіть якби й не хотів читати, то в мене така професія, що мушу читати. Читати різне і різної якості. Потім ти хочеш розповісти історію, яка тобі сподобалася. Чи це «Історія коня», чи «Амадей», чи «Три товариші»… Це моє, мені це цікаво, і я хочу розповісти про це людям. Якщо мій Ангел побуде ще зі мною, то я б хотів поставити Юрія Винничука «Танго смерті» чи «Маленького принца» Сент-Екзюпері.
Довідка «ВЗ»
Вадим Сікорський — український режисер-постановник, заслужений діяч мистецтв України. Народився 11 листопада 1958 року в родині військового льотчика. Ріс у Владивостоці. До Львова переїхав після закінчення школи, за рік до батькової демобілізації. Поставив близько 50 вистав.