Мова перемогла "язик": Facebook змінив написання назви української столиці
- 27.06.2020, 11:35
- 749
Соціальна мережа Facebook змінила транслітерацію назви Києва і тепер буде видавати в різних сервісах Kyiv замість російськомовної версії Kiev
Про це повідомив міністр закордонних справ Дмитро Кулеба на своїй сторінці в Facebook.
«Вода камінь точить. А МЗС настирливо точить всіх у світі, хто досі пише „Kiev“ замість „Kyiv“! Сьогодні я радий повідомити: рух за правильну транслітерацію столиці здобув важливу перемогу. Десятки і сотні листів, електронних, паперових, дзвінків у всі офіси — від європейських до західного узбережжя США — і результат є: Facebook офіційно перейшов до використання Kyiv», — йдеться в повідомленні.
Зазначається, що інженери соцмережі переключили все на використання Kyiv.
«Раніше, якщо ви хотіли відмітити нашу столицю, то першою опцією за визначенням алгоритм пропонував Kiev. Віднині це буде Kyiv — адреси та місця, в яких згадується столиця України, будуть використовувати саме таку транслітерацію з української, а не російської мови. Те саме з чек-інами (відмітками відвідання місць). Користувачі будуть бачити першою пропозицією саме Kyiv. Навіть якщо шукали неіснуючий Kiev», — додав Кулеба.
Читайте також: Bloomberg видалив скандальну мапу з Україною без Криму
Як відомо, в жовтні минулого року міністерство закордонних справ України спільно з Центром стратегічних комунікацій «StratCom Ukraine» запустило онлайн-кампанію «#CorrectUA», в рамках якої буде звертатися до іноземних ЗМІ з метою коригування правопису столиці нашої країни Києва (#KyivNotKiev).