Порошенко вразив знанням молдовської мови

Президент України Петро Порошенко допомагав перекласти свій виступ на українсько-молдавському кордоні.

Випадок стався під час спільної заяви президента та прем'єр-міністра Молдови Павла Філіпа з нагоди відкриття оновленого автомобільного КПП «Кучурган-Первомайск», передає Еспресо.TV.

Коли Філіп пояснював, як влада Молдови ставиться до мешканців самопроглошеного «Придністров'я» і що воно не бачить різниці між мешканцями «ПМР» і решти територій країни, Порошенко засміявся, зупинив його і виступив у якості перекладача.

"Я перекладу: але ми бачимо різницю між громадянами, які живуть у придністровській зоні, і керівництвом придністровської невизнаної «республіки», — закінчив він слова Філіпа.

У відповідь ФІліп посміхнувся.

«Виявляється, я непоганий перекладач з молдовської», — пожартував Порошенко.

Окрім того, під час однієї з пауз у перекладі його промови з української на молдавську мову Порошенко, зокрема, зазначив:

«Я говорив коротше».

Коли ж перекладка почала перекладати його слова швидше та лаконічніше, він їй подякував молдовською.

«Mulțumesc», — сказав глава Української держави.

Також Порошенко розповів цікаву деталь з історії прикордонний селища Кучурган Роздільнянського району Одеської області.

За його словами, заснували населений пункт німецькі колоністи й до 1944 року він називався Страсбург.

«Так що, ласкаво просимо до Страсбургу!» — зазначив президент.

Джерело: Еспресо