Передплата 2024 «Добрий господар»

У нас немає Стіни Плачу, але Ізраїль знає, скільки сліз виплакала Україна

Під час візиту ізраїльських журналістів на Львівщину наші колеги мали можливість ще раз відрізнити правду від брехні, щоб донести цю правду до своїх читачів.

26 квітня у Львівському національному університеті імені Івана Франка було підписано меморандум про співпрацю і творчі стосунки між журналістами Львова та асоціацією журналістів Ізраїлю. Голова обласної держадміністрації Олег Синютка перед підписанням документа наголосив, що у народу України та Ізраїлю схожа історія боротьби за незалежність. Символічно, що візит припав на дві сумні дати обох народів. У понеділок увесь світ відзначав річницю Голокосту, а у середу річницю Чорнобильської трагедії оплакувала Україна…

Передував цій важливій зустрічі п’ятиденний візит працівників періодичних друкованих видань, які є членами Ізраїльської асоціації журналістів. Приїзд колег організувала Львівська облдержадміністрація за підтримки колишнього почесного консула Ізраїлю в Україні Міхаеля Каспі, чинного радника з питань дружби між Україною та Ізраїлем у парламенті.

— Це вже другий візит ізраїльських журналістів до Львова, — розповів в інтерв’ю журналісту «ВЗ» Міхаель Каспі. — Два роки тому ми організовували перший прес-тур. Ізраїльські журналісти на власні очі побачили красу Західної України, про що розповіли у своїх виданнях. Цей візит посприяв відкриттю авіарейсу між Львовом і Тель-Авівом. А це два літаки на тиждень, які ніколи не літають порожніми. Нам вдалося створити постійний туристичний потік і в Україну, і в Ізраїль.

За словами Міхаеля Каспі, в Україну запросили представників видань різних напрямів — культури, туризму, сільського господарства, соціального захисту, економіки і навіть видання, яке пише для пенсіонерів. «До Львова прибуло 24 журналісти. Здебільшого це люди середнього і поважного віку, бо прагнули, щоб журналісти з певним досвідом роботи могли на власні очі побачити, як живуть в Україні, переконатися у безпеці», — сказав він.

— Народ Ізраїлю черпає багато негативної інформації про Україну з російських ЗМІ, — продовжив пан Каспі. — Хотів, щоб наші журналісти переконали своїх читачів у зворотному. Українці борються за незалежність і мир, а також переживають складні моменти, так само, як це багато років відбувалося в Ізраїлі. Я робив все для того, щоб змінити думку в Ізраїлі про Україну. Спочатку планували привезти до Львова дві групи журналістів, однак дехто через інформаційну пропаганду з боку російських ЗМІ відмовився від поїздки.

Журналістка щотижневої загальноізраїльської газети «Глобс», що видається у місті Рішон-ле-Цион, яке є містом-побратимом Львова, Інга Міхаелі пише про туризм і співпрацює з жіночим журналом.

— Це мій третій візит в Україну, але перший до Львова, — сказала Інга. — Від Львова я у такому захопленні, що не уявляю, як зможу описати усю його красу. Це — європейське місто з високою культурою, видно, що приймає багато туристів. Коли вперше їхала рік тому, не уявляла, що мене тут чекає. Я знала, що в Україні йде війна, але страху не було, бо вмію відрізнити правду від брехні. Знала, що мій візит до мирного міста, а не на Донбас. Ми також маємо імідж країни, яка воює.

— Російські телеканали в Ізраїлі показують такі картинки, які мали б відлякувати охочих відвідати Україну.

— Ніколи не дивлюся російського телебачення, читаю і слухаю наші новини. І якщо дехто вважав колись, що Україна — це частина Росії, то я завжди знала, що це — дві різні країни, одна з яких хоче відрізати шматок території від країни-сусіда. В Ізраїлі живуть багато вихідців з колишнього Союзу, але ми знаємо, що є білоруси, українці, росіяни, таджики…

— Який сувенір маєте намір привезти зі Львова додому?

— Львівський шоколад і вишиванку, яку хочу одягати до джинсів, як львівські модниці.

Ар’є Хаммер, редактор газети для державних службовців, що видається у Тель-Авіві накладом 50 тисяч і розпо­всюджується по всій країні, давно мріяв приїхати у нашу країну. Емігранти з України розповідали про її красу. Тому дав собі слово хоч раз побачити її на власні очі. А ще пана Ар’є наче магнітом тягнуло на землю предків, адже його батько народився у Коломиї. Родичів, які залишилися у Коломиї до війни, розстріляли під час Голокосту. За коротку подорож йому не вдалося побувати на татовій батьківщині, але він відчув український дух і радіє, що пощастило побачити Львів, Трускавець, Дрогобич і Східницю. Додому, каже, повезе сувеніри, які нагадуватимуть про Україну. А внукам — вишивані сорочки.

На моє запитання, чи не відмовляли його від цієї поїздки, Ар’є Хаммер відповів здивуванням: «А чого мали відмовляти? У нас відбувалися речі ще гірші. Ми не боїмося і нічого нас не налякає. А те, що одна країна намагається відібрати в іншої шматок землі, як це хочуть зробити з Кримом, не сприймаю взагалі. Сусіди мають жити у мирі, щоб ніхто не мав права відібрати в іншого того, що йому подобається. Це наша мрія в Ізраїлі також».

Про що писатимуть ізраїльські журналісти, я зрозуміла ще з кількох інтерв’ю. Про чудовий сервіс і погані дороги, про лікувальні оздоровниці у Трускавці і Східниці. Найбільше їх вразила картинка з життя у Дрогобичі, коли ми йшли у гості до мера Дрогобича Тараса Кучми. Дорогою нас зупиняли маленькі циганчата, які просили милостиню. Перекладач Сашко Тростяніцин пояснив зарубіжним колегам, що це не бідні діти Дрогобича, а «фахові попрошайки». У гостях у Тараса Кучми журналісти не могли заспокоїтися і цікавилися, як мерія допомагає знедоленим і бідним. Довелося мерові розповідати про соціальні допомоги у місті, відповідати на запитання, з чого живуть дрогобичани, бо заводи стоять мертвим вантажем.

Картинка з циганчатами не стиралася з пам’яті ізраїльських журналістів. Те саме запитання вони ставили і меру Трускавця Андрієві Кульчинському, і деяким адміністраторам готелів, які приймали зарубіжних гостей, і навіть професору клініки Володимиру Козявкіну. Роботою Володимира Ілліча ізраїльські журналісти зацікавилися особливо: як діє метод, скільки коштує лікування, просили показати процес на реальних прикладах. Один журналіст навіть цікавився, чи могла б, його внучка, яка закінчила в Ізраїлі медуніверситет, приїхати до Козявкіна на практику.

Були вражені, що у маленькому курортному Трускавці, який оздоровлює хворих за допомогою лікувальної води «Нафтуся», працює 600 лікарів і понад дві тисячі медсестринського персоналу. Коли мер Трускавця запросив ізраїльських журналістів на святкування 190-річчя курорту, усі радісно захитали головами. Бо й справді тут чудово приймали гостей готелі Rixos, «Карпати», Mirotel, «Діана» у Східниці та «Тустань», нагодував смачним обідом відпочинковий комплекс «Шепільська».

Коли я два місяці тому повернулася з туристичної подорожі Ізраїлем і написала, наскільки глибоко розвинутий патріотизм у єврейського народу, кілька читачів мені телефонували і нагадували, що українці також мають почуття патріотизму. Не хотіла образити свій народ, бо і сама є дуже патріотичною. Але вкотре переконалася, наскільки переживають за свою країну ізраїльтяни, як сильно люблять її. Коли ми з ізраїльською делегацією приїхали у Дрогобич, Міхаель Каспі попросив керівника групи, спеціаліста відділу маркетингу управління туризму облдержадміністрації Олесю Коваленко додати один пункт у програму. Група хотіла помолитися біля Єврейського меморіалу у лісі поблизу Дрогобича. Це місце називають другим Бабиним Яром. У час Голокосту сюди звозили і розстрілювали євреїв не лише Дрогобича, а й з навколишніх сіл. У дрогобицькому Бабиному Яру навічно спочили понад 11 тисяч євреїв.

Коли ми йшли лісом до пам’ятника, падав сніг. Усі чоловіки з групи зняли шапки, а хто читав уривок з Тори, одягав на голову кіпу. Запалили лампадки, розгорнули прапор, який привезли з Землі обітованої... Ніхто між собою не говорив. Уважно слухали молитву, бо прийшли на священну землю, де поховані їхні предки. Один журналіст, маму якого також розстріляли фашисти, читав власний вірш: «Хоч тебе нема, але ти завжди зі мною...». Коли кожен член делегації прочитав уривок з Тори або власний вірш, заспівали Гімн Ізраїлю. І кожен з них знає слова свого гімну!

Схожі новини